Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerichte maatregelen komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen gericht op het uitbannen of het verminderen van de clandestiene vraag

mesures pour supprimer ou réduire la demande illicite


maatregelen die erop gericht zijn de prijzen te stabiliseren op een redelijk en lonend peil

mesures destinées à stabiliser les prix à des niveaux équitables et rémunérateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden vastgesteld aan welke technische specificaties de informatieverstrekking op de websites van fabrikanten moeten voldoen, en er moeten gerichte maatregelen komen om een redelijke toegang voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) te waarborgen.

Il est nécessaire de fixer des spécifications techniques auxquelles devraient obéir les constructeurs en ce qui concerne la fourniture d’informations sur leurs sites internet, ainsi que des mesures ciblées garantissant un accès raisonnable pour les petites et moyennes entreprises (PME).


Mochten de maatregelen komen te vervallen, dan zal deze reservecapaciteit waarschijnlijk ten minste voor een deel op de markt van de Unie worden gericht.

En cas d'expiration des mesures, ces capacités inutilisées seraient vraisemblablement dirigées, au moins en partie, vers le marché de l'Union.


Van deze projecten vallen er 151 in de sector milieu (inclusief een watersnoodhulpproject) en 87 in de sector vervoer; voorts zijn er tien maatregelen voor technische bijstand gericht op gedecentraliseerde uitvoering. Deze maatregelen komen overeen met een totaal aan financierbare investeringskosten van 8,76 miljard euro, waarvan 5,65 miljard euro ofwel 64,5% door de EU wordt gefinancierd ten laste van begrotingslijn B7-020.

Parmi eux, 151 concernaient le secteur de l'environnement (y compris un projet d'aide d'urgence à la suite des inondations), 87 le secteur des transports, auxquels viennent s'ajouter 10 mesures d'assistance technique pour la mise en oeuvre décentralisée. Ces interventions correspondent à un coût éligible total de 8,76 milliards d'euros, dont 5,65 milliards (soit 64,5 %) sont financés par l'UE depuis la ligne budgétaire B7-020.


Er is overleg voorzien met de sector (universiteiten, beroepsorganisaties, vertegenwoordigers van de artsen in opleiding) om te komen tot gerichte maatregelen.

Une concertation avec le secteur (universités, associations professionnelles, représentants des médecins en formation) est prévue afin de bien cibler les mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde maatregelen komen steeds terug : een verbod op kleine verpakkingen en een verbod op verdeelautomaten evenals informatiecampagnes die vooral op jongeren gericht zijn en die worden gefinancierd door een belasting op rookwaren.

Les mêmes mesures reviennent sans cesse : une interdiction visant les petits conditionnements et les distributeurs automatiques, ainsi que l'organisation de campagnes d'information s'adressant surtout aux jeunes et financées par un impôt sur les produits du tabac.


Zo komt er onder meer een observatorium voor ondernemerschap bij vrouwen, zullen maatregelen genomen worden met betrekking tot de toegang tot financiering en komen er maatregelen gericht op de combinatie van het beroepsleven met het gezinsleven.

Ainsi, un observatoire de l'entrepreneuriat féminin verra le jour, des mesures seront prises concernant l'accès au financement et des mesures cibleront la combinaison vie professionnelle-vie familiale.


Alle maatregelen zijn erop gericht om te komen tot een mobiel communicatienetwerk waarin burgers en bedrijven beschikken over een goede dekking met performante breedbandige verbindingen.

Toutes les mesures visent à obtenir un réseau de communications mobiles offrant une bonne couverture avec des connexions large bande performantes aux citoyens et entreprises.


U vindt een niet-exhaustieve lijst op de website van de DAV in de rubriek "Realisaties": [http ...]

Vous en trouverez une liste, non exhaustive, sur le site de l' ASA dans la rubrique "réalisations" [http ...]


De controles zullen effectiever worden en met name bijdragen tot het elimineren van distributienetwerken doordat bij de onderschepping van een verdachte partij goederen in de ene lidstaat gerichte maatregelen (signaleren, rapporteren, discrete surveillance of specifieke controles) kunnen worden genomen in een andere lidstaat om deze goederen op het spoor te komen.

Cela permettrait d'augmenter l'impact des contrôles, en particulier pour ce qui concerne le démantèlement des réseaux de distribution en s'assurant que lorsque des envois suspects sont interceptés dans un Etat membre, des actions spécifiques (observations, rapport, surveillance discrète ou contrôles spécifiques) puissent être prises dans un autre Etat membre afin de lutter contre ce trafic.


Via een eventuele faciliteit voor capaciteitsopbouw op het gebied van ACS-migratie (die momenteel wordt onderzocht) zouden ook middelen voor gerichte maatregelen op dit gebied beschikbaar kunnen komen.

Un éventuel instrument intra-ACP de renforcement des capacités dans le domaine des migrations (actuellement à l'étude) fournirait aussi des ressources en faveur d'actions ciblées dans ce domaine.




D'autres ont cherché : gerichte maatregelen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichte maatregelen komen' ->

Date index: 2020-12-22
w