2. onderstreept dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde is en wijst op het belang van het 'Aid for Trade' pakket dat bedoeld is om de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde, te helpen om aanbodcapaciteit en een op de handel gerichte infrastructuur op te bouwen, in combinatie met technische bijstand en capaciteitsopbouw;
2. souligne que le cycle de Doha est un cycle du développement et met l'accent sur l'importance de l'aide au commerce ("Aid for Trade") pour aider les pays en développement, en particulier les moins développés d'entre eux, à se doter de capacités en matière d'offre et d'infrastructures liées au commerce, parallèlement à l'assistance technique et à l'aide à l'acquisition de capacités de production;