Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht – had sinds najaar vorig " (Nederlands → Frans) :

De best beschikbare techniek – daar is het Europese veiligheidsnet op gericht – had sinds najaar vorig jaar in iedere bedrijfsinstallatie in de EU standaard moeten zijn.

Les meilleures techniques disponibles - ce que vise le filet de sécurité européen - auraient dû être la norme dans toutes les usines industrielles en Europe depuis l’automne dernier, cependant, or cela est loin d’être la réalité.


Terrorisme behoudt de tweede plaats (39 %, +14), met een sterke stijging sinds de vorige enquête in het najaar van 2015.

Le terrorisme (39 %, + 14) reste le deuxième élément le plus fréquemment cité, après que les chiffres le concernant ont connu une très forte hausse depuis l’enquête précédente, réalisée à l’automne 2015.


A. overwegende dat het EU-beleid voor de sector groenten en fruit sinds de jaren '90 van de vorige eeuw vooral gericht is geweest op het vergroten van de rol van producentenorganisaties (PO's);

A. considérant que depuis les années 1990, la politique de l'Union en ce qui concerne le secteur des fruits et légumes est axée sur le renforcement du rôle des organisations de producteurs;


Sinds 2000 is, behoudens uitzonderingen, elke werkgever in de privésector die op 30 juni van het vorige jaar minstens 50 werknemers in dienst had, verplicht om in het kader van de startbaanovereenkomst jongeren aan te werven naar rato van 3% van zijn gemiddeld personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten.

Depuis 2000, sauf exceptions, tout employeur du secteur privé qui au 30 juin de l'année précédente employait au moins 50 travailleurs est tenu dans le cadre des conventions de premier emploi de recruter des jeunes travailleurs, à concurrence de 3% de son effectif du personnel moyen, calculé en équivalents temps plein.


Verder heeft Rusland vorig najaar aan de grens met Estland militaire oefeningen gehouden die waren gericht op de bezetting van de Baltische staten.

En outre, à l’automne dernier, la Russie a effectué des exercices militaires le long de la frontière estonienne, dans le but d’occuper les États baltes.


Vertel ons niet dat u met grote haast hebt moeten werken in augustus, terwijl wij u al sinds vorig najaar over dit onderwerp hebben onderhouden, en terwijl u het standpunt van het Europees Parlement al sinds april kent!

Ne nous dites pas que vous avez dû travailler au mois d'août de manière urgente, alors que nous vous interpellons depuis l'automne dernier et que, depuis avril, vous connaissez la position du Parlement européen!


Sinds het scorebord van vorig jaar is gepubliceerd, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak gedaan in een aantal van de sinds 2003 door de Commissie aanhangig gemaakte zaken wegens inbreuk. Het betreft onder meer een baanbrekend arrest tegen Frankrijk omdat dit land had verzuimd technische maatregelen in te voeren.

Depuis la publication du tableau de conformité de l'an dernier, la Cour de justice des Communautés européennes a rendu un certain nombre d'arrêts dans des procédures d'infraction engagées par la Commission depuis 2003, dont une condamnation exemplaire de la France pour non-exécution d'un arrêt de la Cour datant de 1991, qui concernait déjà l'absence de mise en œuvre d'un certain nombre de mesures techniques visant à prévenir les captures de jeunes merlus.


Algemeen beschouwd werkt sinds afgelopen najaar de COHOM, de werkgroep mensenrechten, aan het verbeteren van de prestaties van de Europese Unie, uitgaande van onze ervaringen tijdens de zitting van vorig jaar.

Sur un plan général, le groupe de travail "droits de l’homme" (COHOM) s’attelle depuis l’automne dernier à améliorer la performance de l’Union, en s’inspirant de l’expérience de la session de l’année dernière.


President Aliev zou sinds vorig najaar pogen Alasgerov af te zetten ten voordele van zijn zoon Ilham Aliev, om zodoende de weg te effenen voor een parlementaire dynastie.

Le président Aliev tenterait depuis l'automne dernier de destituer Alasgerov au profit de son fils Ilham Aliev, de manière à ouvrir la voie vers une dynastie parlementaire.


Nadat de burgemeester van Opzullik dit alles vernomen had, heeft hij een persbericht met als titel " Assez du laxisme de la Justice?" verspreid. Daarin verklaart hij dat er sinds 2012 in zijn stad meer dan 200 diefstallen werden gepleegd (een stijging met 125 procent) en dat er daartegen op lokaal niveau maatregelen waren genomen (premie voor het installeren van een alarminstallatie, gerichte politieacties, strengere controles, technopreventie), maar ...[+++]

Ayant appris ce qu'il advenait des deux auteurs interpellés, le bourgmestre de Silly a diffusé un communiqué de presse intitulé " Assez du laxisme de la Justice?" dans lequel il explique que sa commune a connu plus de 200 vols depuis 2012 (soit une augmentation de 125%), que des mesures ont été prises au niveau local pour y pallier (prime pour les alarmes, opérations policières ciblées, contrôles renforcés, techno prévention), mais que la justice ne suit visiblement pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht – had sinds najaar vorig' ->

Date index: 2022-07-19
w