Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht tegen mevrouw fehriye erdal " (Nederlands → Frans) :

De pesterijen die gericht zijn tegen mevrouw Ebadi en haar medewerkers illustreert jammer genoeg de verslechtering van de werkomstandigheden en de inkrimping van de manoeuvreerruimte van de mensenrechtenverenigingen in Iran.

Le harcèlement contre madame Ebadi et ses collaborateurs illustre malheureusement la détérioration des conditions de travail et la réduction de la marge de manœuvre des associations défendant les Droits de l’Homme en Iran.


De doorzoeking van haar kantoor is voorlopig de laatste in de rij van tegen mevrouw Ebadi gerichte intimidaties, waaronder de sluiting van haar Centrum voor de verdediging van de mensenrechten.

La perquisition de son bureau est le dernier d’une série d’actes d’intimidation visant Mme Ebadi qui a conduit, par exemple, à la fermeture du centre pour la défense des droits de l’homme en décembre, l’organisation qu’elle dirigeait.


Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, t ...[+++]

Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la solidarité, notamment à l’égard de nos amis d’Europe centrale et orientale, notamment à l’égard de la Pologne, des États balt ...[+++]


(DE) Mevrouw de Voorzitter, de aanslag waarop deze resolutie betrekking heeft, was gericht tegen een diplomatieke oplossing van de situatie in Sudan.

– (DE) Madame la Présidente, l’attaque dont fait état la résolution visait une solution diplomatique à la situation au Soudan.


Het arrest, uitgesproken door de president, de heer Cotte, door de waarnemer mevrouw Caron, door de raadslieden de heren Le Gall, Pelletier, Corneloup en mevrouw Ponroy en Koering-Joulin, druist namelijk op grove en opzettelijke wijze in tegen artikel 26 van de Franse grondwet inzake parlementaire immuniteit, doordat het deze immuniteit weigert te verdedigen in de zaak van de illegale afluisterpraktijken gericht tegen onze voormali ...[+++]

L’arrêt rendu par le président, M. Cotte, par le rapporteur Mme Caron, par les conseillers Messieurs Le Gall, Pelletier, Corneloup et Mesdames Ponroy et Koering-Joulin, méconnaît en effet de façon grave et délibérée l’article 26 de la Constitution française sur les immunités parlementaires en refusant d’accorder la protection de cette immunité dans l’affaire des écoutes téléphoniques illégalement réalisées contre la personne de notre ancien collègue M. Marchiani.


Het arrest, uitgesproken door de president, de heer Cotte, door de waarnemer mevrouw Caron, door de raadslieden de heren Le Gall, Pelletier, Corneloup en mevrouw Ponroy en Koering-Joulin, druist namelijk op grove en opzettelijke wijze in tegen artikel 26 van de Franse grondwet inzake parlementaire immuniteit, doordat het deze immuniteit weigert te verdedigen in de zaak van de illegale afluisterpraktijken gericht tegen onze voormali ...[+++]

L’arrêt rendu par le président, M. Cotte, par le rapporteur Mme Caron, par les conseillers Messieurs Le Gall, Pelletier, Corneloup et Mesdames Ponroy et Koering-Joulin, méconnaît en effet de façon grave et délibérée l’article 26 de la Constitution française sur les immunités parlementaires en refusant d’accorder la protection de cette immunité dans l’affaire des écoutes téléphoniques illégalement réalisées contre la personne de notre ancien collègue M. Marchiani.


Deze klacht is gericht tegen mevrouw Fehriye Erdal. Op 13 september 2001 spreekt de raadkamer van Brussel een beschikking uit waarbij de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken om kennis te nemen van de feiten zoals bepaald in de burgerlijke partijstelling wordt bevestigd.

Le 13 septembre 2001, la Chambre du conseil de Bruxelles a confirmé la compétence des tribunaux belges à prendre connaissance des faits comme prévu dans la constitution de partie civile.


Werd Mevrouw Fehriye Erdal sinds haar vrijlating nog om één of andere reden door de politiediensten gearresteerd, hetzij om administratieve dan wel gerechtelijke redenen?

Depuis sa libération, Mme Fehriye Erdal a-t-elle encore été arrêtée par les services de police pour l'une ou l'autre raison administrative ou judiciaire ?


In casu verleende de federale procureur uitvoering aan het rechtshulpverzoek van 6 april 2006 van de Turkse autoriteiten, dat erop gericht is de bewijsmiddelen te bekomen die aan de grondslag liggen van de feiten die zich voordeden in Knokke-Heist op 29 september 1999, waarvoor Asaoğlu Musa, Fehriye Erdal en hun medestanders in België worden vervolgd.

En l'occurrence, le procureur fédéral a mis en oeuvre la demande d'aide judiciaire du 6 avril 2006 des autorités turques visant à obtenir les preuves à la base des faits qui se sont produits à Knokke-Heist le 29 septembre 1999 et pour lesquels Asaoğlu Musa, Fehriye Erdal et leurs partisans sont poursuivis en Belgique.


Fehriye Erdal tekent op 17 januari beroep aan tegen alle beschikkingen van de beschikking van uitvoerbaarverklaring van de raadkamer van 14 januari 2000.

Le 17 janvier, Fehriye Erdal a interjeté appel contre toutes les dispositions de l'ordonnance du 14 janvier 2000 de la Chambre du conseil accordant l'exequatur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht tegen mevrouw fehriye erdal' ->

Date index: 2023-03-26
w