Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gericht op intra-regionale » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De beroepen worden uitsluitend per aangetekend schrijven gericht aan de regionale kamer van beroep (hierna 'de kamer' genoemd), t.a.v. van de griffier-verslaggever, op het in artikel 2, alinea 2 vermelde adres .

Art. 3. Les recours sont adressés uniquement par lettres recommandées à la chambre de recours régionale (ci-après dénommé la `chambre'), à l'attention du greffier-rapporteur à l'adresse reprise à l'article 2, alinéa 2.


De nieuwe schikkingen in dit hoofdstuk (art. 243 tot 248) voorzien de aanwending van middelen uit de enveloppe structurele aanpassing voor regionale integratie en hervormingen gericht op intra-regionale liberalisering.

Les nouvelles dispositions de ce chapitre (articles 243 à 248) prévoient l'affectation de fonds provenant de l'enveloppe « ajustement structurel » à l'intégration régionale et aux réformes axées sur la libéralisation intrarégionale.


De nieuwe schikkingen in dit hoofdstuk (art. 243 tot 248) voorzien de aanwending van middelen uit de enveloppe structurele aanpassing voor regionale integratie en hervormingen gericht op intra-regionale liberalisering.

Les nouvelles dispositions de ce chapitre (articles 243 à 248) prévoient l'affectation de fonds provenant de l'enveloppe « ajustement structurel » à l'intégration régionale et aux réformes axées sur la libéralisation intrarégionale.


Die overeenkomsten voorzien bovendien in een versterking van de intra-regionale samenwerking, wat in onze ogen een echte prioriteit is.

Ces accords prévoient, en outre, une intensification de la coopération intra-régionale, ce qui constitue à nos yeux une réelle priorité.


De partijen verbinden zich er ook toe samen te werken teneinde de economische en sociale ontwikkeling van de Palestijnse gebieden te bevorderen, meer bepaald door middel van intra-regionale samenwerking (het bevorderen van de investeringen in de Palestijnse gebieden, hulp aan KMO's, modernisering van de wegen-, de haven- en de luchthaveninfrastructuur alsmede van de telecommunicatie, samenwerking op het stuk van de wetenschap, de technologie, het bevorderen van het toerisme, de milieubescherming enzovoort).

Les parties s'engagent également à collaborer afin de promouvoir le développement économique et social des territoires palestiniens entre autres par la coopération intra-régionale (promotion des investissements dans les territoires palestiniens, aide aux PME, modernisation de l'infrastructure routière, portuaire et aéroportuaire ainsi que des télécommunications, collaboration dans les domaines scientifique et technologique, promotion du tourisme, protection de l'environnement etc.).


Zoals de Europese Commissie immers heeft opgemerkt ( ), vertegenwoordigen de intra-regionale uitwisselingen tussen de mediterrane landen die associatie-overeenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten, thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel.

En effet, comme l'a fait remarquer la Commission européenne ( ), les échanges intrarégionaux entre les pays méditerranéens ayant conclu des accords d'association avec la Communauté ne représentent actuellement que 5% de leur commerce extérieur total.


dit mobiliteitsbeleid is bovenal gericht op intra-Europese mobiliteit, maar kan ook bijdragen tot de ontwikkeling van mobiliteit tussen Europa en derde landen.

Cette politique de mobilité vise prioritairement la mobilité intra-européenne mais peut également contribuer au développement de la mobilité entre l'Europe et les pays tiers.


Het Zwarte Zeeforum[12] zou, aangezien het met name gericht is op regionale partnerschappen en netwerken, vooral voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld van nut kunnen zijn.

Le Forum de la mer Noire[12] étant axé sur les partenariats et les réseaux régionaux, il pourrait se révéler particulièrement utile au niveau non gouvernemental et de la société civile.


De EU moet ervoor zorgen dat de politieke dialoog op grond van artikel 8 voldoende gericht is op regionale vraagstukken, met name de regionale implicaties van de maatregelen van de afzonderlijke staten.

L'UE devrait veiller à ce que le dialogue politique prévu à l'article 8 mette surtout l'accent sur les questions régionales, notamment les implications régionales des actions par les États à titre individuel.


3. Maatregelen die na de noodfase worden ondernomen, zijn gericht op materiële en sociale rehabilitatie na de crisis en kunnen worden uitgevoerd als overgangsfase van kortetermijnherstel naar de relevante programma's voor langeretermijnontwikkeling die in het kader van de nationale of regionale indicatieve programma's of het intra-ACS-programma worden gefinancierd.

3. L'aide postérieure à la phase d'urgence vise à la réhabilitation matérielle et sociale nécessaire à la suite de la crise concernée et peut être mise en œuvre de façon à assurer la transition entre le secours d'urgence et la réhabilitation à court terme avec les programmes appropriés de développement à long terme financés par les programmes indicatifs nationaux, régionaux ou le programme intra-ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht op intra-regionale' ->

Date index: 2024-03-28
w