Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerhard schmid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
metafysaire chondrodysplasie, Schmid-type

chondrodysplasie métaphysaire type Schmid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gerhard SCHMID (voormalig lid van het EP en rapporteur van het ECHELON-verslag uit 2001)

Gerhard SCHMID (ancien député européen et rapporteur du rapport ECHELON de 2001)


De Commissie « Echelon » van het Europees Parlement wordt voorgezeten door het Portugese parlementslid Carlos Cuelho; zijn secretaris is het Duitse parlementslid Gerhard Schmid.

La commission « Echelon » du Parlement européen est présidée par le député portugais Carlos Cuelho et son secrétaire est le député allemand Gerhard Schmid.


(6) Tijdelijke Commissie over het systeem van onderschepping Echelon; rapporteur : Gerhard Schmid; PR/439868; http ://www.europarl.eu.int/tempcom/echelon/prechelon-en.htm

(6) Commission temporaire su le système d'interception Echelon; rapporteur Gerhard Schmid; PR/439868; http ://www.europarl.eu.int/tempcom/echelon/prechelon-en.htm.


MobilCom werd in 1991 door Gerhard Schmid opgericht als MobilCom Communicationstechnik GmbH.

La société MobilCom AG a été constituée en 1991 par Gerhard Schmid sous la dénomination MobilCom Communicationstechnik GmbH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de overeenkomst betreffende de lening van 112 miljoen EUR heeft MobilCom zich er onder meer toe verbonden alle aandelen in alle dochterondernemingen en participatiemaatschappijen van MobilCom en MobilCom Holding GmbH als zekerheid te verstrekken, ook de participatie in Freenet.de AG, alsmede alle aanspraken uit de vorderingen op Millenium GmbH alsmede op de vroegere bestuurder Gerhard Schmid ten bedrage van 71 miljoen EUR over te dragen.

Dans le contrat relatif à ce prêt de 112 millions d'euros, MobilCom s'est engagée entre autres à constituer en garantie la totalité des parts dans toutes les filiales et sociétés associées de MobilCom AG et de MobilCom Holding GmbH, et notamment dans Freenet.de AG Holding, et à céder toutes les créances sur Millenium GmbH et l'ancien gérant Gerhard Schmid, qui représentaient 71 millions d'euros.


Dit geldt voor de reeds in maart 2003 overeengekomen verkoop van het vaste net en voor de in mei 2003 overeengekomen verkoop van de UMTS-activa zowel als voor de pas vanaf mei 2003 geoorloofde verkoop van MobilCom-aandelen door de trustee, Dr. Dieter Thoma, aan wie MobilCom geen instructies mocht geven, maar die er krachtens zijn trustovereenkomst met Gerhard Schmid en Millenium toe verplicht was voor een zo hoog mogelijke prijs te verkrijgen.

C'était vrai pour la vente de l'activité liée au réseau fixe, convenue en mars 2003, la vente des actifs UMTS, convenue en mai 2003, et la cession des actions MobilCom par le mandataire, Dieter Thoma, qui n'était autorisée qu'à partir du mois d'avril 2003 (en effet, MobilCom n'avait pas le pouvoir de donner des directives à M. Thoma; aux termes de son contrat fiduciaire avec Gerhard Schmid et Millenium, il devait obtenir le prix le plus élevé possible).


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Anna Terrón i Cusí en Gerhard Schmid, namens de PSE-Fractie, betreffende de omgang met de mogelijke dreiging van aanslagen met biologische en chemische wapens (B5-0407/2003),

— vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Anna Terrón i Cusí et Gerhard Schmid au nom du groupe PSE sur les mesures à prendre face au risque d'attentats par des agents biologiques et chimiques (B5-0407/2003),


Op 7 oktober 2003 besloot de commissie hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 49, lid 3 van het Reglement, en benoemde zij Gerhard Schmid tot rapporteur (2003/2187(INI)).

Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 49, paragraphe 3, sur ce sujet et a nommé Gerhard Schmid rapporteur (2003/2187(INI)).


Op 8 oktober 2003 gaf de Voorzitter van het Europees Parlement kennis van de verwijzing van de ontwerpaanbeveling, ingediend overeenkomstig artikel 49, lid 1 van het Reglement door Anna Terrón i Cusí en Gerhard Schmid, namens de PSE-Fractie, betreffende de omgang met de mogelijke dreiging van aanslagen met biologische en chemische wapens (B5-0407/2003), naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 8 octobre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de recommandation, présentée par Anna Terrón i Cusí et Gerhard Schmid au nom du groupe PSE sur les mesures à prendre face au risque d'attentats par agents biologiques et chimiques (B5‑0407/2003) conformément à l'article 49, paragraphe 1, du règlement, pour examen au fond, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


Ter vervulling van dit mandaat benoemde de Tijdelijke Commissie in haar constituerende vergadering van 6 juli 2000 Gerhard Schmid tot rapporteur.

Au cours de sa réunion constitutive du 6 juillet 2000, la commission temporaire a nommé Gerhard Schmid rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : metafysaire chondrodysplasie schmid-type     gerhard schmid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerhard schmid' ->

Date index: 2021-04-06
w