Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Gerespecteerd onafhankelijk persoon
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gerespecteerd worden doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerespecteerd onafhankelijk persoon

personnalité indépendante


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de voorgaande jaren kon de 60/40-verhouding echter slechts gerespecteerd worden doordat er nieuwe projecten werden gestart in Vlaanderen.

Cependant, au cours des années précédentes, le rapport 60/40 n'a pu être respecté que grâce au lancement de nouveaux projets en Flandre.


Ook de nationale sociale dialoog wordt gerespecteerd, doordat de sociale partners de mogelijkheid krijgen de nieuwe minimumeisen voor de arbeidsvoorwaarden uit te voeren door middel van collectieve overeenkomsten".

Elle respecte pleinement les pratiques nationales en matière de dialogue social, en permettant aux partenaires sociaux de recourir aux conventions collectives pour mettre en application les nouvelles exigences minimales relatives aux conditions de travail».


Doordat de sociale en fiscale wetgeving niet wordt gerespecteerd, kunnen (onder)aannemers aantrekkelijke offertes voorleggen.

Les législations sociale et fiscale n'étant pas respectées, les entrepreneurs et les sous-traitants concernés sont en mesure de soumettre des offres de prix attrayantes.


Doordat de artsen dit beleid hebben gerespecteerd, is de incidentie van de post-IVF-meerlingenzwangerschappen drastisch kunnen dalen. De incidentie van de meerlingenzwangerschappen is inderdaad met meer dan 50 % in relatieve cijfers (van 25 % tot minder dan 10 %) gedaald en met 186 zwangerschappen in absolute cijfers (het aantal twee- of drielingen is van 932 in 2002 naar 555 in 2003-2004 gedaald), wat neerkomt op een reeële vooruitgang op het vlak van de kwaliteit van de zorgverlening.

Le respect de cette politique par les médecins a permis de limiter drastiquement l'incidence des grossesses multiples post FIV. L'incidence des grossesses multiples a en effet diminué de plus de 50 % en chiffres relatifs (de 25 à moins de 10 %) et de 186 grossesses en chiffres absolus (on est passé de 932 jumeaux ou triplés en 2002 à 555 en 2003-2004), ce qui constitue un réel progrès au niveau de la qualité des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval doen we dat met betrekking tot Cuba, doordat we zeggen en eisen dat alle nog resterende politieke gevangenen in Cuba moeten worden vrijgelaten en de mensenrechten daar moeten worden gerespecteerd.

Dans ce cas, nous le faisons à l’égard de Cuba, en disant et en exigeant que tous les prisonniers d’opinion qui restent à Cuba soient libérés et que les droits de l’homme y soient respectés.


Mevrouw Cederschiöld, ik vraag niet om meer bureaucratische rompslomp doordat alles moet worden verteld en publiciteit moet krijgen, maar om een systeem dat er al op is ingesteld dat er niet alleen toegang tot een document is als je daar om vraagt, maar dat er al toegang tot informatie is op het moment dat die geproduceerd wordt. Daarbij moet natuurlijk de vertrouwelijkheid van de fracties en de vergaderingen van de fracties worden gerespecteerd.

Madame Cederschiöld, je ne demande pas plus de paperasserie eu égard à la nécessité de divulguer et de publier tout, mais juste un système qui est déjà mis en place et grâce auquel nous avons non seulement accès à un document qui nous intéresse, mais également aux informations dès le stade de leur rédaction, tout en veillant bien entendu au respect de la confidentialité au niveau des groupes politiques et de leurs réunions.


Het was dan ook belangrijk voor ons dat de EU-aanpak wordt gerespecteerd en dat de nieuwe wetgeving het non-discriminatiebeginsel omarmt en wel doordat zij verbiedt andere veiligheidsmerktekens dan "CE" in te voeren.

Il était donc important pour nous de suivre l’approche européenne et de respecter le principe de la non-discrimination dans la nouvelle législation en y incorporant une interdiction d’introduire de nouveaux labels de sécurité autres que le label CE.


Over het algemeen moet een nieuw PCA leiden tot versterking van de rechtsstaat in energiekwesties, doordat er gelijke voorwaarden worden ingevoerd die gerespecteerd moeten worden door alle deelnemende regeringen, waardoor de risico's die gepaard gaan met handel en investeringen tot een minimum worden beperkt.

En règle générale, le nouvel accord devrait renforcer l'État de droit sur les questions énergétiques en créant des conditions équitables, qui devraient être respectées par tous les gouvernements participants, minimisant ainsi les risques liés aux échanges et aux investissements.


Doordat de artsen dit beleid hebben gerespecteerd, is de incidentie van de post-IVF-meerlingenzwangerschappen drastisch kunnen dalen. De incidentie van de meerlingenzwangerschappen is inderdaad met meer dan 50 % in relatieve cijfers (van 25 % tot minder dan 10 %) gedaald en met 186 zwangerschappen in absolute cijfers (het aantal twee- of drielingen is van 932 in 2002 naar 555 in 2003-2004 gedaald), wat neerkomt op een reeële vooruitgang op het vlak van de kwaliteit van de zorgverlening.

Le respect de cette politique par les médecins a permis de limiter drastiquement l'incidence des grossesses multiples post FIV. L'incidence des grossesses multiples a en effet diminué de plus de 50 % en chiffres relatifs (de 25 à moins de 10 %) et de 186 grossesses en chiffres absolus (on est passé de 932 jumeaux ou triplés en 2002 à 555 en 2003-2004), ce qui constitue un réel progrès au niveau de la qualité des soins.


1.14 Doordat er binnen het nieuwe bestel van de Unie meer erkenning is voor de lokale en regionale dimensie, zal de Unie doeltreffender kunnen optreden en wordt de band met de burger versterkt. Europese integratie moet betekenen dat bij de besluitvorming rekening wordt gehouden met de standpunten van de lokale en regionale overheden, aangezien juist op deze bestuursniveaus een groot deel van de wetgeving en het beleid van de EU wordt omgezet en ten uitvoer gelegd. Aangezien deze bestuursniveaus het dichtst bij de burger staan, kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de kwaliteit van de EU-wetgeving. Krachtens Artikel I-5 echter doet raadpleging niets ...[+++]

1.14 considère que la reconnaissance plus complète de la dimension locale et régionale dans la nouvelle architecture de l'Union améliorera tant son efficacité que sa relation aux citoyens: il convient que l'intégration européenne s'accompagne d'une prise de décision politique qui tienne compte des points de vue des collectivités locales et régionales, étant donné qu'elles constituent les échelons de gouvernance chargés de transposer et de mettre en œuvre une grande partie de la législation et de l'action de l'Union européenne et que dans la mesure où elles se trouvent au plus près des citoyens, elles peuvent apporter une contribution considérable à la qualité de la législation communautaire (article I-5); maintient toutefois que la consult ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerespecteerd worden doordat' ->

Date index: 2022-09-18
w