Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten
Bestrijding van strafbare feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Vertaling van "gerelateerde strafbare feiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


strafbare feiten begaan in verband met het faillissement

infraction commise dans une faillite


bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten

banqueroutes et infractions assimilées


Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om samen te werken in deze onderzoeken naar eurovalsemunterij en hieraan gerelateerde strafbare feiten dienen de bevoegde autoriteiten van EU-landen gebruik te maken van de voorzieningen van Eurojust

À des fins de coopération, les autorités compétentes des pays de l’UE chargées des enquêtes relatives à la contrefaçon et aux infractions liées à la contrefaçon de l’euro pourront recourir aux facilités fournies par Eurojust


De nationale centra die in de EU-landen verantwoordelijk zijn voor onderzoek naar eurovalsemunterij en hieraan gerelateerde strafbare feiten, moeten gecentraliseerde informatie over hun onderzoeken, inclusief informatie die zij hebben ontvangen van niet-EU-landen, aan Europol toezenden.

Les offices centraux nationaux des pays de l’UE chargés des enquêtes relatives à la contrefaçon et aux infractions liées à la contrefaçon de l’euro sont tenus de communiquer à Europol les informations centralisées concernant leurs enquêtes, y compris les informations qu’ils reçoivent de pays extérieurs à l’UE.


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, een persoon die samenwoont met het slachtoffer of een persoon die misbruik heeft gemaakt van haar of zijn m ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


Boekhoudkundige delicten kunnen op twee manieren verband houden met corruptiedelicten : deze strafbare feiten zijn hetzij handelingen ter voorbereiding van corruptiedelicten, hetzij handelingen die de « basis »-corruptie of andere corruptie-gerelateerde delicten verhullen.

Les infractions comptables peuvent avoir un double lien avec les délits de corruption : les infractions sont soit des actes préparatoires à ces derniers, soit des actes masquant la corruption « principale » ou d'autres infractions liées à la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) gegevens inzake voorwerpen gerelateerd aan de strafbare feiten;

3) d'informations sur les objets liés aux infractions;


Boekhoudkundige delicten kunnen op twee manieren verband houden met corruptiedelicten : deze strafbare feiten zijn hetzij handelingen ter voorbereiding van corruptiedelicten, hetzij handelingen die de « basis »-corruptie of andere corruptie-gerelateerde delicten verhullen.

Les infractions comptables peuvent avoir un double lien avec les délits de corruption : les infractions sont soit des actes préparatoires à ces derniers, soit des actes masquant la corruption « principale » ou d'autres infractions liées à la corruption.


De evaluatoren en de discussies met de lidstaten hebben de volgende kritieke punten voor verdere actie onderstreept: a) de kwestie van de converteerbaarheid van losse flodders afvurende wapens (zoals alarmwapens) in echte vuurwapens, b) de noodzaak de voorschriften voor de markering van vuurwapens te verduidelijken (en zo hun traceerbaarheid te verbeteren), c) de noodzaak van gemeenschappelijke en strenge richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, d) de noodzaak definities te verduidelijken, e) de noodzaak regelingen voor de verkoop via internet te overwegen, f) de noodzaak de nationale systemen voor gegevensuitwisseling te stroomlijnen en te verbeteren en de mogelijkheden van interoperabiliteit te verkennen, en g) de noodzaak ...[+++]

L’évaluation et les discussions avec les États membres ont révélé que les points critiques suivants demandaient une action supplémentaire: a) le problème de la convertibilité des armes à blanc (d’alarme, par exemple) en armes à feu véritables; b) la nécessité de clarifier les exigences de marquage des armes à feu (pour en assurer la traçabilité); c) la nécessité de lignes directrices communes et contraignantes sur la neutralisation des armes à feu; d) la nécessité de clarifier les définitions; e) la nécessité de prendre en compte les modalités de vente sur internet; f) la nécessité de rationaliser et d’améliorer les fichiers de donn ...[+++]


In de evaluatiestudie wordt aanbevolen de activiteiten op het gebied van gegevensverzameling te versterken teneinde een solide informatiebasis over civiele vuurwapens en daaraan gerelateerde strafbare feiten te creëren ter ondersteuning van toekomstige besluitvormingsprocessen op EU-niveau.

L’évaluation a recommandé d’intensifier les activités de collecte des données pour rassembler des informations fiables sur les armes à feu civiles et les infractions pénales impliquant celles-ci dans le but d’éclairer la prise de décisions à l’échelon européen.


Europol kan gegevens betreffende strafbare feiten waarvoor de dienst bevoegd is opslaan, wijzigen en gebruiken in andere bestanden (werkbestanden), met inbegrip van gegevens betreffende gerelateerde strafbare feiten.

Europol peut stocker, modifier et utiliser des données relatives aux infractions relevant de sa compétence dans d’autres fichiers («fichiers de travail»), y compris les données relatives aux infractions connexes.


Europol kan gegevens betreffende strafbare feiten waarvoor de dienst bevoegd is opslaan, wijzigen en gebruiken in andere bestanden (werkbestanden), met inbegrip van gegevens betreffende gerelateerde strafbare feiten.

Europol peut stocker, modifier et utiliser des données relatives aux infractions relevant de sa compétence dans d’autres fichiers («fichiers de travail»), y compris les données relatives aux infractions connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerelateerde strafbare feiten' ->

Date index: 2021-09-29
w