Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregistreerde voertuigen geregeld vrachtvervoer verrichten " (Nederlands → Frans) :

Liechtenstein zal daarom jaarlijks, ten laatste eind april van het jaar volgend op dat waarop de cijfers betrekking hebben, aan Eurostat meedelen hoeveel in Liechtenstein geregistreerde voertuigen geregeld vrachtvervoer verrichten op het grondgebied van de EER-lidstaten".

À cet effet, le Liechtenstein communique chaque année à Eurostat, au plus tard à la fin du mois d'avril suivant l'année à laquelle les données se rapportent, le nombre de véhicules de transport routier de marchandises immatriculés au Liechtenstein effectuant régulièrement des opérations de transport de marchandises par route sur le territoire des États membres de l'EEE.


Ook de verlaging van 50 % van het tarief van het gebruiksrecht voor de in Griekenland geregistreerde voertuigen wordt geregeld.

Le projet prévoit également la réduction de 50 % du barème du droit d'usage au profit des véhicules immatriculés en Grèce.


Ook de verlaging van 50 % van het tarief van het gebruiksrecht voor de in Griekenland geregistreerde voertuigen wordt geregeld.

Le projet prévoit également la réduction de 50 % du barème du droit d'usage au profit des véhicules immatriculés en Grèce.


Artikel 2 Begripsomschrijvingen In dit Akkoord betekent : 1. het woord « vervoerder », een persoon (een rechtspersoon inbegrepen) die op het grondgebied van de Staat van één der Overeenkomstsluitende Partijen geregistreerd is en die reglementair toegang heeft in het land van registratie tot de markt van het internationaal wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de relevante nationale wetten en reglementeringen; 2. het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgeb ...[+++]

Article 2 Définitions Au sens de cet Accord : 1. le terme « transporteur » désigne toute personne (y compris morale) qui est enregistrée dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante et qui y est légalement admise à effectuer du transport international routier de marchandises ou de voyageurs pour compte de tiers ou pour compte propre, en conformité aux législations ou réglementations pertinentes. 2. le terme « véhicule » désigne un véhicule à moteur immatriculé dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante ou une combinaison de véhicules dont au moins le véhicule moteur est immatriculé dans le territoire d'une Partie Co ...[+++]


Deze verordening is niet van toepassing op Liechtenstein zolang het aantal in Liechtenstein geregistreerde voertuigen dat geregeld vrachtvervoer verricht op het grondgebied van de EER-lidstaten, niet hoger ligt dan 400.

Le présent règlement ne s'applique pas au Liechtenstein pour autant que le nombre de véhicules de transport routier de marchandises immatriculés au Liechtenstein effectuant régulièrement des opérations de transport de marchandises par route sur le territoire des États membres de l'EEE ne soit pas supérieur à 400.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale gegevensbank, erkend in overeenstemming met de bepalingen van artikelen 49 en 50; 5° Fokverenigingen : de verenigingen of fokorganisaties die over een erkenning beschikken zoals bepaald in de beschikking 92/353/ ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui disposent d'un agrément tel que défini dans la décision 92/35 ...[+++]


Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° levering ...[+++]

Sont en outre exclus, pour la totalité de leur activité économique, les assujettis qui effectuent de manière habituelle : 1° un travail immobilier au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, ainsi que les opérations y assimilées; 2° des livraisons de biens et des prestations de services pour lesquelles ils sont tenus de délivrer au client le ticket de caisse prévu à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca; 3° des livraiso ...[+++]


b)Vrachtvervoer(CPC 7123) | 1)Niet geconsolideerd.2)Geen, behalve voor CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: niet geconsolideerd.3)Voor vervoer binnen een lidstaat door een vervoerder die buiten die lidstaat gevestigd is: niet geconsolideerd.AT, CY, CZ, ES, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Niet geconsolideerd.IT: Voor een vergunning voor binnenlands vervoer is een onderzoek naar de economische behoefte verplicht.FI: Vergunning vereist, deze is niet geldig voor in het buitenland geregistreerde voertuige ...[+++]

b)Transports de marchandises(CPC 7123) | 1)Non consolidé.2)Néant, sauf pour CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI et SK: non consolidé.3)Pour le transport sur le territoire d'un État membre par un transporteur établi dans un autre État membre: non consolidé.AT, CY, CZ, ES, EE, HU, MT, PL, SI et SK: non consolidé.IT: pour le transport à l'intérieur du pays, la délivrance d'une autorisation est subordonnée à l'examen des besoins économiques.FI: autorisation obligatoire, non accordée aux véhicules immatriculés à l'étranger.SE: autorisation obligatoire pour les transports commerciaux terrestres.


Deze vrijstellingen of verlagingen mogen alleen betrekking hebben op in de betrokken lidstaat geregistreerde voertuigen die uitsluitend binnen een nauwkeurig afgebakend gedeelte van het grondgebied van die lidstaat vervoer verrichten.

Ces exonérations ou réductions ne peuvent concerner que des véhicules immatriculés dans cet État membre qui effectuent des transports exclusivement à l'intérieur d'une partie bien délimitée de son territoire.


b) Vanaf de datum van inwerkingtreding van het bepaalde onder a) zijn bij vervanging van het controleapparaat op voertuigen voor personenvervoer met behalve de bestuurdersplaats meer dan acht zitplaatsen en een maximumgewicht van meer dan 10 ton en op voertuigen voor vrachtvervoer met een maximumgewicht van meer dan 12 ton de bepalingen van bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 van toepassing, als deze voertuigen op 1 januari 1996 of later voor het eerst zijn geregistreerd ...[+++]

b) À compter de la date d'entrée en vigueur des dispositions du point a), les véhicules affectés au transport de personnes qui comportent, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ont un poids maximal excédant 10 tonnes, de même que les véhicules affectés au transport de marchandises qui ont un poids maximal excédant 12 tonnes, immatriculés pour la première fois à partir du 1er janvier 1996, sont soumis, dans la mesure où la transmission des signaux s'effectue entièrement électriquement vers l'appareil de contrôle dont ils sont équipés, aux dispositions de l'annexe I B du règlement (CEE) n° 3821/85 lorsqu'il est procé ...[+++]


w