Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerde aannemer

Traduction de «geregistreerde buitenlandse aannemer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Derhalve moet worden vastgesteld dat het Koninkrijk België, door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op niet in België geregistreerde buitenlandse aannemers te verplichten 15 % van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 49 EG en 50 EG ».

42. Il convient dès lors de constater que, en obligeant les commettants et les entrepreneurs qui font appel à des cocontractants étrangers non enregistrés en Belgique à retenir 15 % de la somme due pour les travaux effectués et en imposant aux mêmes commettants et entrepreneurs une responsabilité solidaire pour les dettes fiscales de tels cocontractants, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 50 CE ».


« dat het Koninkrijk België, door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op een niet in België geregistreerde buitenlandse aannemers te verplichten 15 % van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 49 EG en 50 EG » (punt 42).

« en obligeant les commettants et les entrepreneurs qui font appel à des cocontractants étrangers non enregistrés en Belgique à retenir 15 % de la somme due pour les travaux effectués et en imposant aux mêmes commettants et entrepreneurs une responsabilité solidaire pour les dettes fiscales de tels cocontractants, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 50 CE » (point 42).


Men beschouwde eenieder die niet geregistreerd was bijna per definitie als een fraudeur, alvorens ook maar één element kon worden bewezen, en dit ging te ver volgens het Europees Hof omdat het Belgische en buitenlandse aannemers discrimineerde.

Quiconque n'était pas enregistré, était pratiquement considéré par définition comme un fraudeur, avant même que le moindre élément ait pu être prouvé. La Cour européenne de justice a trouvé la chose inadmissible car constitutive d'une discrimination entre les entrepreneurs belges et étrangers.


' dat het Koninkrijk België, door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op een niet in België geregistreerde buitenlandse aannemers te verplichten 15 % van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 49 EG en 50 EG ' ( § 42).

' en obligeant les commettants et les entrepreneurs qui font appel à des cocontractants étrangers non enregistrés en Belgique à retenir 15 % de la somme due pour les travaux effectués et en imposant aux mêmes commettants et entrepreneurs une responsabilité solidaire pour les dettes fiscales de tels cocontractants, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 50 CE ' ( § 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Derhalve moet worden vastgesteld dat het Koninkrijk België, door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op niet in België geregistreerde buitenlandse aannemers te verplichten 15 % van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 49 EG en 50 EG '.

42. Il convient dès lors de constater que, en obligeant les commettants et les entrepreneurs qui font appel à des cocontractants étrangers non enregistrés en Belgique à retenir 15 % de la somme due pour les travaux effectués et en imposant aux mêmes commettants et entrepreneurs une responsabilité solidaire pour les dettes fiscales de tels cocontractants, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 50 CE '.


« dat het Koninkrijk België, door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op een niet in België geregistreerde buitenlandse aannemers te verplichten 15 % van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 49 EG en 50 EG » ( § 42).

« en obligeant les commettants et les entrepreneurs qui font appel à des cocontractants étrangers non enregistrés en Belgique à retenir 15 % de la somme due pour les travaux effectués et en imposant aux mêmes commettants et entrepreneurs une responsabilité solidaire pour les dettes fiscales de tels cocontractants, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 49 CE et 50 CE » ( § 42).


Bovendien zou op basis van de mij ter beschikking zijnde gegevens de Dienst Sociale Inspectie thans de stelling poneren dat het onwettig zou zijn een beroep te doen op niet-geregistreerde buitenlandse (onder)aannemers.

De plus, selon les renseignements dont je dispose, le Service de l'Inspection sociale défendrait la thèse selon laquelle il serait illégal de faire appel à des entrepreneurs et sous-traitants étrangers non enregistrés.


1. Ondersteunt de geachte minister de stelling van de Sociale Inspectie waarbij het beroep op niet-geregistreerde buitenlandse (onder)aannemers onwettig wordt verklaard ?

1. L'honorable ministre soutient-ils la position de l'Inspection sociale selon laquelle le recours à des entrepreneurs et sous-traitants étrangers non enregistrés est déclaré illégal ?


Op 28 juli 2004 stelde ik aan de geachte minister reeds een vraag inzake de problematiek van de tewerkstelling van niet-geregistreerde buitenlandse (onder)aannemers (vraag nr. 3-1240; Vragen en Antwoorden nr. 3-23, blz. 1386).

Le 28 juillet 2004, j'avais déjà posé à l'honorable ministre une question relative à la problématique de l'embauchage d'entre preneurs et de sous-traitants étrangers non enregistrés (question nº 3-1240, Questions et Réponses nº 3-23, p. 1386).


- Het bezwaar van de Europese Commissie tegen de Belgische registratieprocedure heeft enkel betrekking op de toepassing, in hoofde van de medecontractant van een niet geregistreerde buitenlandse aannemer, van de fiscale bepalingen van de reglementering inzake de registratie als aannemer.

- Le grief de la Commission européenne à l'encontre de la procédure belge d'enregistrement ne concerne que l'application, au cocontractant d'un entrepreneur étranger non enregistré, des dispositions fiscales de la réglementation sur l'enregistrement comme entrepreneur.




D'autres ont cherché : geregistreerde aannemer     geregistreerde buitenlandse aannemer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregistreerde buitenlandse aannemer' ->

Date index: 2022-10-31
w