Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde persoon
Geregistreerde plaats
Homohuwelijk
Neventerm
Officieel samenwonen
SEDOC

Traduction de «geregistreerd als „sociétés » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

site inscrit






geregistreerde elektronische post

courrier électronique recomman


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

union civile [ PACS | partenariat enregistré ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beslissing van 28/11/2014 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd STIB - SOCIETE DES TRANSPORTS INTERCOMMUNAUX DE BRUXELLES B.I.O.I (ondernemingsnummer 0247499953) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 28/11/2014, STIB - SOCIETE DES TRANSPORTS INTERCOMMUNAUX DE BRUXELLES O.P.E.I (numéro d'entreprise 0247499953) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


Bij de beslissing van 01/12/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd SOCIETE POUR LE DEVELOPPEMENT DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET D'EAU POTABLE N.V (ondernemingsnummer 0420191528) geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 01/12/2016, SOCIETE POUR LE DEVELOPPEMENT DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET D'EAU POTABLE S.A (numéro d'entreprise 0420191528) a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.


in Luxemburg: instellingen geregistreerd als „sociétés coopératives” als gedefinieerd in afdeling VI van de wet van 10 augustus 1915 inzake commerciële ondernemingen”;

au Luxembourg: établissements immatriculés en tant que «sociétés coopératives» au sens de la section VI de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;


in Frankrijk: instellingen geregistreerd als „sociétés coopératives” krachtens de „Loi no47-1775 du 10 septembre 1947 portant statut de la coopération” met een vergunning als „banques mutualistes ou coopératives” krachtens de „Code monétaire et financier, partie législative, Livre V, titre Ier, chapitre II”;

en France: établissements immatriculés en tant que sociétés coopératives en vertu de la loi no 47-1775 du 10 septembre 1947 portant statut de la coopération et agréés en tant que «banques mutualistes ou coopératives» en vertu du code monétaire et financier, partie législative, livre V, titre Ier, chapitre II;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in België: instellingen geregistreerd als „société coopérative/coöperatieve vennootschap” die erkend zijn krachtens het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen;

en Belgique: établissements immatriculés en tant que «société coopérative»/coöperatieve vennootschap et agréés en application de l’arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d’agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives;


Art. 2. Het reglement van de hypotheekleningen van de « Société wallonne de crédit social et des guichets », zoals opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2009 houdende het reglement van de hypotheekleningen van de « Société wallonne de crédit social » en de « Guichets du crédit social » en het ministerieel besluit tot uitvoering van de punten 7 en 12 van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 houdende het reglement van de hypotheekleningen van de « Société wallonne de crédit social » en de « g ...[+++]

Art. 2. Le Règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des guichets, tel que repris en annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2009 portant Règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des guichets du crédit social et l'arrêté ministériel du 17 juin 2010 portant exécution des points 7 et 12 de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant Règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit social et des guichets du crédit social restent d'application, à titre transitoire, pour toute demande introduite (dossi ...[+++]


Art. 43. § 1. De maatschappij bezorgt de " Société wallonne" jaarlijks uiterlijk 1 september de lijst van de woningen die ze voorstelt op te nemen in het register bedoeld in artikel 42. Die lijst gaat vergezeld van een nota met de motivering van de keuze van de woningen, het bedrag van de basishuurprijs die ze voorstelt op iedere geregistreerde woning toe te passen en van het gunstig advies van de vennootgemeente op het grondgebied waarvan de geregistreerde woningen gevestigd zijn.

Art. 43. § 1. La société transmet, au plus tard le premier septembre de chaque année, à la Société wallonne, la liste des logements qu'elle propose d'inscrire dans le répertoire visé à l'article 42, accompagnée d'une note motivant le choix des logements, du montant du loyer de base qu'elle propose d'appliquer à chaque logement répertorié et de l'avis favorable de la commune sociétaire sur le territoire de laquelle sont situés les logements répertoriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregistreerd als „sociétés' ->

Date index: 2022-01-01
w