Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "geregelde dialoog tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


De dialoog is altijd blijven bestaan en werd zelfs geïnstitutionaliseerd via geregelde vergaderingen van ministers en van hoge ambtenaren — de recentste vond vorige week in Luxemburg plaats —, de oprichting van een Euromediterrane parlementaire assemblee, de EPA, en van de Anna Lindh Stichting voor de dialoog tussen culturen en beschavingen, die recent in het Egyptische Alexandrië werd geïnstalleerd.

Le dialogue fut maintenu et même institutionnalisé à travers la régularité des réunions ministérielles et des hauts fonctionnaires — la dernière a eu lieu la semaine dernière à Luxembourg —, la création de l'assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, l'APEM, et de la Fondation Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures et les civilisations qui a été installée récemment à Alexandrie en Égypte.


Die associatieovereenkomsten houden een aanzienlijke verruiming in van het toepassingsveld van de economische samenwerking en stellen een sociale en culturele samenwerking in alsmede een geregelde politieke dialoog tussen de partijen.

Ces accords d'association étendent considérablement le champ d'application de la coopération économique et instaurent une coopération sociale et culturelle de même qu'un dialogue politique régulier entre les parties.


Daar de bespreking van het verslag zal leiden tot een dialoog op geregelde tijdstippen tussen de gerechtelijke wereld en de politieke wereld, mag men hopen dat dit de verantwoordelijkheidszin bij de verschillende betrokkenen zal aanscherpen.

Tenant compte du dialogue que la discussion du rapport permettra d'établir de manière régulière entre le monde judiciaire et le monde politique, on peut espérer qu'il en résultera une meilleure prise en charge des responsabilités incombant aux uns et aux autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie reeds ondertekende akkoorden (met Marokko, Tunesië en Israël) moeten zo spoedig mogelijk door de nationale parlementen worden bekrachtigd en geregeld overleg tussen de parlementsleden van de betrokken landen (EU en de Derde-Wereldlanden) zou ongetwijfeld, naar het voorbeeld van de dialoog die op regeringsvlak wordt gevoerd, nuttig zijn.

Les trois accords déjà signés (Maroc, Tunisie, Israël) doivent être ratifiés au plus tôt par les parlements nationaux et un contact régulier entre parlementaires des pays concernés (UE et PTM) à l'instar du dialogue au niveau des gouvernements, ne serait certainement pas inutile.


Er is een geregelde politieke dialoog tussen de Europese Unie en de landen van Latijns- Amerika via hun deelname aan de ministeriële conferenties van San José ( ) die sinds 1984 doorgaan, de ministeriële conferenties met de zogenaamde " groep van Rio " ( ) en de ministeriële conferenties die worden georganiseerd met Mercosur (de Zuid- Amerikaanse economische gemeenschap) ( ).

L'Union européenne et les pays d'Amérique latine entretiennent un dialogue politique suivi par le biais de leur participation aux conférences ministérielles de San José ( ), organisées depuis 1984, par le biais des conférences ministérielles organisées avec le groupe dit de Rio ( ) et des conférences ministérielles organisées avec la communauté économique sudaméricaine Mercosur ( ).


samenwerking op lange termijn stimuleren en de vorderingen op de voet volgen: de Commissie zal een geregelde dialoog tussen alle betrokken partijen (lidstaten, bedrijven, verenigingen enz.) bevorderen.

favoriser la coopération à long terme et assurer le suivi des progrès réalisés: la Commission encouragera un dialogue régulier entre toutes les parties concernées (États membres, entreprises, associations, etc.).


Ook een geregelde dialoog tussen de Europese Commissie, het IMF, de Wereldbank en de Europese Investeringsbank kan opvattingen en activiteiten terzake helpen coördineren.

Un dialogue régulier entre la Commission européenne, le FMI, la Banque mondiale et la Banque d'investissement européenne permettrait aussi de coordonner les positions et les actions sur ce point.


Tussen interlocutoren die tot dan relatief weinig interactie hadden, is een geregelde dialoog tot stand gebracht.

Un dialogue régulier a été instauré entre des interlocuteurs qui, auparavant, ne se consultaient que très peu.


Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.

Parallèlement, la conférence des présidents des commissions procède régulièrement à des échanges de vues avec le vice-président de la Commission compétent en matière de relations interinstitutionnelles, afin d'évaluer l'état d'exécution du programme de travail de la Commission en cours, de discuter de la préparation du futur programme de travail de la Commission et de dresser le bilan du dialogue bilatéral permanent entre les commissions parlementaires concernées et les membres de la Commission compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelde dialoog tussen' ->

Date index: 2021-08-11
w