Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Gewelddadige stadsbende
Periodiek
Periodisch
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Vertaling van "geregeld gewelddadige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente






gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force


gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de instabiele Sinaï-regio steeds onveiliger wordt, met geregeld gewelddadige aanvallen tegen de veiligheidstroepen; overwegende dat op 24 december 2013 bij een zelfmoordaanslag met een autobom bij een politiebureau in Mansoura in de Nijldelta 16 doden zijn gevallen en meer dan 100 mensen gewond zijn geraakt; overwegende dat de Egyptische regering de Moslimbroederschap op 25 december 2013 tot terroristische organisatie heeft verklaard in een reactie op de dodelijke aanslag; overwegende dat de Moslimbroederschap ontkent verantwoordelijk te zijn voor de aanslag, en dat een in de Sinaï gevestigde, door Al-Qaeda geïnspir ...[+++]

Q. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant le quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


J. overwegende dat de instabiele Sinaï-regio steeds onveiliger wordt, met geregeld gewelddadige aanvallen tegen de veiligheidstroepen; overwegende dat op 24 december 2013 bij een zelfmoordaanslag met een autobom bij een politiebureau in Mansoura in de Nijldelta 16 doden zijn gevallen en meer dan 100 mensen gewond zijn geraakt; overwegende dat de Egyptische regering de Moslimbroederschap op 25 december 2013 tot terroristische organisatie heeft verklaard in een reactie op de dodelijke aanslag; overwegende dat de Moslimbroederschap ontkent verantwoordelijk te zijn voor de aanslag, en dat een in de Sinaï gevestigde, door Al-Qaeda geïnspir ...[+++]

J. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant un quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


C. overwegende dat al-Shabaab geregeld kinderen rekruteert en gebruikt, en aanslagen heeft gepleegd op studenten, scholen en andere onderwijsinstellingen; overwegende dat onderwijs essentieel is voor de strijd tegen gewelddadig extremisme en fundamentalisme;

C. considérant qu'Al-Chebab recrute et utilise régulièrement des enfants, et que ce groupe a déjà attaqué des étudiants, des écoles et autres établissements d'éducation; considérant que l'éducation est vitale dans la lutte contre l'extrémisme violent et le fondamentalisme;


Momenteel evenwel wordt de gerechtelijke autopsie in België alleen geregeld door artikel 44 van het Wetboek van strafvordering : « Geldt het een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht, dan doet de procureur des Konings zich bijstaan door een of twee geneesheren, die verslag zullen uitbrengen over de oorzaken van de dood en de staat van het lijk».

Or, actuellement en Belgique, seul l'article 44 du Code d'instruction criminelle réglemente la matière de l'autopsie judiciaire en stipulant que : « S'il s'agit d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte, le procureur du Roi se fera assister d'un ou de deux médecins qui feront leur rapport sur les causes de la mort et sur l'état du cadavre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt Centraal-Afrika geregeld getroffen door gewelddadige conflicten. Om deze op een vreedzame manier te kunnen oplossen, zijn regionale integratie en economische ontwikkeling onontbeerlijk.

Par ailleurs, la région d'Afrique Centrale est souvent en proie à de violents conflits qui ne peuvent être résolus pacifiquement qu'au travers de l'intégration régionale et du développement économique.


15. is bezorgd over berichten van een toename van het aantal gevallen van marteling en gewelddadige agressie; juicht in dit verband het werk toe van de Nationale Mensenrechtencommissie van Nepal; betreurt echter dat de status van deze commissie als onafhankelijk orgaan niet bij wet is geregeld;

15. s'inquiète de ce que les cas de torture et d'agressions violentes soient de plus en plus fréquents; salue, dans ce contexte, les travaux de la commission nationale des droits de l'homme du Népal; déplore néanmoins que son statut d'organisme indépendant n'ait pas été entériné par la loi;


Deze aanvallen, die tot doel hebben de wagen en/of de waardevolle bezittingen van het slachtoffer (juwelen, cash, blanco cheques, kredietkaarten) te stelen, worden steeds gewelddadiger en gaan geregeld gepaard met « nodeloze » doodsbedreigingen tegen het slachtoffer, voor wie de psychologische schok daardoor uiteraard des te groter is.

Ces agressions, dont le but est le vol de la voiture de la victime et/ou de ses effets de valeur (bijoux, argent liquide, chèques vierges, cartes de crédit) seraient de plus en plus violentes, s'accompagnant régulièrement de menaces de mort « gratuites » à l'encontre de la victime, dont le choc psychologique s'en trouve aggravé.


Deze aanvallen, die tot doel hebben de wagen en/of de waardevolle bezittingen van het slachtoffer (juwelen, cash, blanco cheques, kredietkaarten) te stelen, worden steeds gewelddadiger en gaan geregeld gepaard met « nodeloze » doodsbedreigingen tegen het slachtoffer, voor wie de psychologische schok daardoor uiteraard des te groter is.

Ces agressions, dont le but est le vol de la voiture de la victime et/ou de ses effets de valeur (bijoux, argent liquide, chèques vierges, cartes de crédit) seraient de plus en plus violentes, s'accompagnant régulièrement de menaces de mort « gratuites » à l'encontre de la victime, dont le choc psychologique s'en trouve aggravé.


Deze aanvallen, die tot doel hebben de wagen en/of de waardevolle bezittingen van het slachtoffer (juwelen, cash, blanco cheques, kredietkaarten) te stelen, worden steeds gewelddadiger en gaan geregeld gepaard met « nodeloze » doodsbedreigingen tegen het slachtoffer, voor wie de psychologische schok daardoor uiteraard des te groter is.

Ces agressions, dont le but est le vol de la voiture de la victime et/ou de ses effets de valeur (bijoux, argent liquide, chèques vierges, cartes de crédit) seraient de plus en plus violentes, s'accompagnant régulièrement de menaces de mort « gratuites » à l'encontre de la victime, dont le choc psychologique s'en trouve aggravé.


Het betreft de volgende taken : - de zorg, onder leiding van de gouverneur, voor het handhaven van de wetten en verordeningen van algemeen bestuur; - inzage nemen van de registers van burgerlijke stand en bevolking in de gemeenten; - zorgen voor het handhaven en het herstel van de openbare orde; - vorderen van de gewapende macht in geval van woelige samenscholingen, van oproer of van gewelddadig verzet tegen de uitvoering van de wetten en de verordeningen; - het nemen van besluiten van bestuurlijke politie om de openbare orde te handhaven; - in hun hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie de uitoefening van de daaraan verb ...[+++]

Il s'agit notamment des tâches suivantes : - veiller, sous la direction du gouverneur, au maintien des lois et des règlements d'administration générale; - inspecter dans les communes les registres de l'état civil et de la population ; - veiller au maintien et au rétablissement de l'ordre public; - requérir la force armée en cas de rassemblements tumultueux, de sédition ou d'opposition avec voie de fait à l'exécution des lois ou des ordonnances; - prendre des arrêtés de police administrative en vue de maintenir l'ordre public; - en leur qualité d'officier de police administrative, exercer les compétences y afférentes (article 4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police); - remplir les missions de coordination en matière de mai ...[+++]


w