Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
In een levendval gevangen dier
In een val gevangen dier
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Politieke gevangene
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld gevangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers






periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus






in een levendval gevangen dier

animal pris dans un piège de capture


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heel wat bekende advocaten die geregeld gevangen militanten verdedigden, zijn eveneens gearresteerd.

Plusieurs avocats connus qui défendent régulièrement des militants emprisonnés ont aussi été arrêtés.


Dit quotum aan demersale soorten zou kunnen worden gevangen door slechts twee trawlers, wier activiteiten eveneens door de nieuwe overeenkomst en het nieuwe protocol zouden worden geregeld.

Deux chalutiers suffiraient à tirer parti de ce quota d'espèces démersales, étant entendu que les activités de ces navires relèveraient également du nouvel accord et du nouveau protocole.


Is het dan niet wettelijk geregeld dat de directeur die deze brief ontvangt de beslissing binnen een welbepaalde termijn moet doorgeven aan de gevangene ?

La législation ne prévoit-elle pas que le directeur qui reçoit ce pli doit transmettre la décision au détenu dans un délai déterminé ?


Het aantal walvissen kan verbeteren op een natuurlijke manier als de walvisvangst adequaat geregeld is en dit zal op zijn beurt verhogingen toelaten van het aantal walvissen die mogen worden gevangen, zonder de natuurlijke populaties in gevaar te brengen.

Le nombre de baleines peut augmenter de manière naturelle si la chasse à la baleine est adéquatement réglementée. Cela permettra à son tour d'accroître le nombre de baleines qui peuvent être capturées, sans mettre en danger les populations naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal walvissen kan verbeteren op een natuurlijke manier als de walvisvangst adequaat geregeld is en dit zal op zijn beurt verhogingen toelaten van het aantal walvissen die mogen worden gevangen, zonder de natuurlijke populaties in gevaar te brengen.

Le nombre de baleines peut augmenter de manière naturelle si la chasse à la baleine est adéquatement réglementée. Cela permettra à son tour d'accroître le nombre de baleines qui peuvent être capturées, sans mettre en danger les populations naturelles.


Volgens deze nota stemt « elke hechtenis of behandeling van gearresteerde, aangehouden of gevangen personen in België » overeen met een specifiek juridische situatie die geregeld is door wettelijke bepalingen zodat elke vrijheidsberoving zonder wettige grond strafbaar is » (Vrije vertaling).

Selon cette note, « toute garde ou traitement de personne arrêtée, détenue ou emprisonnée, correspond en Belgique à une situation juridique particulière réglementée par des dispositions légales, de sorte que toute privation de liberté en dehors des bases légales est punissable ».


A. overwegende dat krachtens de internationale en Europese verdragen elke gevangene met inachtneming van de mensenrechten dient te worden behandeld en dat de detentieomstandigheden in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van waardigheid van de menselijke persoon, niet-discriminatie en eerbiediging van het privé- en gezinsleven en geregeld door onafhankelijke instanties moeten worden beoordeeld,

A. considérant que, en vertu des conventions internationales et européennes, toute personne incarcérée doit être traitée dans le respect des droits de l'homme et que les conditions de détention doivent être conformes aux principes de dignité de la personne humaine, de non-discrimination et de respect de la vie privée et familiale et faire l'objet d'une évaluation régulière par des organismes indépendants,


A. overwegende dat krachtens de internationale en Europese verdragen elke gevangene met inachtneming van de mensenrechten dient te worden behandeld en dat de detentieomstandigheden in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van waardigheid van de menselijke persoon, non-discriminatie en eerbiediging van het privé- en gezinsleven en geregeld door onafhankelijke instanties moeten worden beoordeeld,

A. considérant que, en vertu des conventions internationales et européennes, toute personne incarcérée doit être traitée dans le respect des droits de l'homme et que les conditions de détention doivent être conformes aux principes de dignité de la personne humaine, de non discrimination et de respect de la vie privée et familiale et faire l'objet d'une évaluation régulière par des organismes indépendants,


Degenen die gevangen zijn genomen tijdens de oorlog in Afghanistan beantwoorden niet precies aan de definities van de Conventie van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen, welke bedoeld is voor de bescherming van de soldaten van geregelde legers.

Les prisonniers capturés au cours de la guerre d'Afghanistan ne relèvent pas précisément des définitions de la Convention de Genève relatives au traitement des prisonniers de guerre, laquelle est censée assurer la protection des soldats appartenant à des armées régulières.


2. veroordeelt met klem allen die zich met visserij onder goedkope vlag bezighouden, met inbegrip van de begeleidende transportschepen, wegens de gevolgen ervan voor de visbestanden en de als bijvangst gevangen soorten; wegens de behandeling van de bemanningen op het gebied van arbeidsomstandigheden, lonen en veiligheidsnormen; wegens de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaakt voor de op geregelde wijze vissende schepen die de desbetreffende beheersmaatregelen in acht nemen;

2. condamne fermement tous ceux qui se livrent à la pêche sous pavillon de complaisance, y compris les bateaux de soutien logistique, en raison de l'impact produit sur les stocks halieutiques et les espèces capturées à titre de prises accessoires, du traitement réservé aux équipages quant à leurs conditions de travail et de salaire et aux normes de sécurité, ainsi que de la concurrence déloyale faite aux navires de pêche officiels respectueux des mesures de gestion appropriées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld gevangen' ->

Date index: 2022-06-01
w