In de context van het dynamisch risico-beheersingssyteem, geregeld bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, is de werkgever verplicht om overleg te plegen met de diensten voor preventie en bescherming op het werk met het oog op de bevordering van het welzijn op het werk en de preventiediensten worden altijd betrokken bij de diverse preventieplannen die de werkgever moet uitwerken en geregeld evalueren.
Dans le cadre du système dynamique de gestion des risques organisé par l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être, l'employeur est obligé de se concerter avec les services de prévention et de protection au travail en vue de promouvoir le bien-être au travail, et les services de prévention sont toujours associés aux divers plans de prévention que l'employeur doit élaborer et évaluer régulièrement.