Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtvaardigde correcties die heer duponcelle heeft " (Nederlands → Frans) :

We steunen het voorstel van resolutie van mevrouw Geerts, maar misschien zou het interessant zijn om, bovenop de formele en gerechtvaardigde correcties die heer Duponcelle heeft voorgesteld, deze resolutie nog met een aantal van onze desiderata te verrijken.

Nous soutenons la proposition de résolution de Mme Geerts mais peut-être serait-il intéressant, au-delà des corrections formelles et justifiées qu'a soulevées M. Duponcelle, de songer à enrichir encore cette résolution par un certain nombre de nos desiderata.


We steunen het voorstel van resolutie van mevrouw Geerts, maar misschien zou het interessant zijn om, bovenop de formele en gerechtvaardigde correcties die heer Duponcelle heeft voorgesteld, deze resolutie nog met een aantal van onze desiderata te verrijken.

Nous soutenons la proposition de résolution de Mme Geerts mais peut-être serait-il intéressant, au-delà des corrections formelles et justifiées qu'a soulevées M. Duponcelle, de songer à enrichir encore cette résolution par un certain nombre de nos desiderata.


De heer Ide heeft nog een specifieke vraag over de volgende woorden van artikel 12 van het ontwerp : « in uitzonderingsgevallen en voor zover dit door bijzondere redenen die te maken hebben met de rentabiliteit die door de aanvrager worden bewezen wordt gerechtvaardigd ».

M. Ide souhaite encore poser une question spécifique à propos des mots suivants de l'article 12 du projet: « dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières liées à la rentabilité qui sont prouvées par le demandeur le justifient ».


Waar dat voor het verkrijgen van een billijke vergelijking gerechtvaardigd was, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening op de normale waarde en/of de uitvoerprijs een correctie toegepast voor verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid ervan.

Lorsque la nécessité de garantir une comparaison équitable le justifiait, la Commission a ajusté la valeur normale et/ou le prix à l'exportation afin de tenir compte des différences affectant les prix et la comparabilité des prix, conformément à l'article 2, paragraphe 10, du règlement de base.


De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).

À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).


De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).

À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).


Indien gedurende een bepaald boekjaar een kapitaalverhoging heeft plaatsgevonden waarbij een correctie op de beurskoers heeft plaatsgevonden, zal dit bedrag moeten worden gerechtvaardigd aan de hand van het effectieve dividend voor het betrokken boekjaar en, in geval van verschil tussen het vooropgestelde dividend en het uiteindelijke dividend, daaraan de nodige informa ...[+++]

Si, durant un exercice déterminé, une augmentation de capital a été effectuée dans le cadre de laquelle une telle correction sur le cours de bourse a été faite, le montant de celle-ci devra être justifié à la lumière du dividende effectivement distribué pour l'exercice concerné et, en cas de différence entre le dividende originellement proposé et le dividende effectivement attribué, les informations nécessaires devront être fournies dans le rapport financier annuel.


De Commissie heeft de gegevens in het dossier waarop de correctie voor de dikte van het staal was gebaseerd, gecontroleerd en bevestigd dat deze correctie gerechtvaardigd was.

La Commission a vérifié les données du dossier sur lesquelles est fondé l’ajustement et a confirmé que l’ajustement pour l’épaisseur de l’acier était justifié.


de Commissie heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting en heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door vast te stellen dat het gerechtvaardigd was om alle verkoopkosten, algemene kosten en administratieve kosten, alsook de volledige winst in mindering te brengen van de uitvoerprijs van de CHEMK Group, en door in samenhang daarmee vast te stellen dat het bestaan van één enkele economische eenheid niet relevant ...[+++]

l’erreur de droit et l’erreur manifeste d’appréciation contenues, d’une part, dans la conclusion de la Commission, selon laquelle le fait de déduire du prix à l’exportation de CHEMK Group la totalité des frais de vente, des dépenses administratives et des autres frais généraux, ainsi que des bénéfices, était justifié, et, d’autre part, dans la conclusion qui s’ensuit, selon laquelle le fait de former une entité économique unique est dénué de pertinence pour le calcul du prix à l’exportation (y compris des ajustements de celui-ci) conformément à l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base (1).


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité de procéder à des améliorations des éléments auxiliaires du système, qui sont installés, mais qui ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et que l'État membre n'a pas procédé à l'action nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtvaardigde correcties die heer duponcelle heeft' ->

Date index: 2023-03-24
w