Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gerechtvaardigde doodslag
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Neventerm
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "gerechtvaardigd in heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat domeinen zijn hierbij in het geding : toezicht op werknemers, ontwikkeling van e-justice- en e-police-bestanden (gerechtvaardigd want heel wat minder verontrustend dan de vele bestandjes die de politieagenten vroeger bezaten en waarin soms zeer delicate informatie stond, maar dient toch nauwlettend gevolgd te worden), wetenschappelijk onderzoek (met name over genetische profielen), biometrie .

Il touche à de nombreux domaines: surveillance des travailleurs, développement des fichiers e-justice et e-police (légitimes car bien moins inquiétants que la multitude de petits fichiers jadis en possession des policiers et contenant parfois des informations très délicates, mais à surveiller), recherche scientifique (notamment sur les profils génétiques), biométrie .


Wanneer aan het vereiste van de voorafgaande en op basis van voldoende informatie gegeven toestemming van de patiënt wordt geraakt, is het gerechtvaardigd dat heel wat mensen zich zorgen maken en om meer uitleg vragen.

Lorsqu'on touche à la nécessité d'exiger le consentement préalable et éclairé du patient, il est légitime que de nombreuses personnes s'inquiètent et demandent des précisions.


- betreffende de door enkelen betreurde afwezigheid van maatregelen betreffende de systematische opsporing van lekken over heel het drinkwaternet : dit kan gerechtvaardigd worden omdat dergelijke hoogtechnologische telemetrische systemen momenteel een kostprijs hebben die niet in verhouding staan tot hun voordelen (of minimalisering van de kosten) in een dergelijke dichtbevolkte stedelijke omgeving (die de facto zorgt voor sociale controle en een grote waarschuwingsreflex als dergelijke gebeurtenis zich voordoet);

- s'agissant de l'absence regrettée par d'aucuns de mesure(s) relative(s) à la détection systématique de fuite sur l'ensemble du réseau d'eau potable, cela peut se justifier car de tels systèmes télémétriques de pointe ont aujourd'hui un coût encore disproportionné par rapport à leurs bénéfices (ou minimisation de coûts) dans un environnement urbain aussi dense (engendrant de facto un contrôle social et un réflexe d'alerte important sur ce genre d'événement);


Het wetsvoorstel verleent een gerechtvaardigde impuls aan het openbaar ministerie aangezien het Gerechtelijk Wetboek het terecht de bevoegdheid verleent toezicht te houden op de regelmatige werking van de instelling, volgens verschillende heel formele parameters die door de gerechtelijke procedure worden bepaald.

La proposition de loi donne une impulsion justifiée au ministère public dès lors que le Code judiciaire lui attribue à juste titre la compétence d'une surveillance sur la régularité du fonctionnement de l'institution et qui relève de plusieurs paramètres très formels fixés par la procédure judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verbod is gerechtvaardigd omdat het in het wilde weg uitvoeren van genetische tests voor identificatiedoeleinden heel wat risico's inhoudt .Het komt tegemoet aan de aanbevelingen van de Hoge Raad voor de Antropogenetica om de betrokkenen kinderen te beschermen en het evenwicht in het gezin te behouden.

Cette interdiction se justifie compte tenu des risques générés par la pratique « sauvage » des analyses génétiques à des fins d'identification. Elle s'inspire des recommandations formulées par le Conseil supérieur de génétique humaine dans le souci de protection des enfants concernés et de l'équilibre des familles.


Het wetsvoorstel verleent een gerechtvaardigde impuls aan het openbaar ministerie aangezien het Gerechtelijk Wetboek het terecht de bevoegdheid verleent toezicht te houden op de regelmatige werking van de instelling, volgens verschillende heel formele parameters die door de gerechtelijke procedure worden bepaald.

La proposition de loi donne une impulsion justifiée au ministère public dès lors que le Code judiciaire lui attribue à juste titre la compétence d'une surveillance sur la régularité du fonctionnement de l'institution et qui relève de plusieurs paramètres très formels fixés par la procédure judiciaire.


Die aanpak is gerechtvaardigd omdat de impact van generieke maatregelen maar heel geleidelijk tot een verbetering leidt.

Cette approche est justifiée étant donné que l'impact des mesures génériques ne mène que très progressivement à des améliorations.


Die zesjaarlijkse meetcyclus is gerechtvaardigd omdat de impact van generieke maatregelen maar heel geleidelijk tot een verbetering leidt.

Ce cycle de mesurage de six ans est justifié étant donné que l'impact des mesures génériques ne mène que très progressivement à des améliorations.


Het uiterste uur van de laatste lichting moet voor minstens één brievenbus zijn vastgesteld op 17 uur in elke gemeente, en op 19 uur in de gemeenten waar dit gerechtvaardigd is in functie van de jaarlijks door DE POST te evalueren behoeften van de cliënteel, waarbij DE POST toeziet op een evenwichtige spreiding over heel het grondgebied.

L'heure limite de la dernière levée sera fixée à 17 heures pour au moins une boîte aux lettres dans chaque commune et à 19 heures dans les localités où cela se justifie en fonction des besoins de la clientèle, après évaluation chaque année par LA POSTE, en veillant à une répartition équilibrée sur tout le territoire.


Het uiterste uur van de laatste lichting moet voor minstens één brievenbus zijn vastgesteld op 17 uur in elke gemeente, en op 19 uur in de gemeenten waar dit gerechtvaardigd is in functie van de jaarlijks door DE POST te evalueren behoeften van de cliënteel, waarbij DE POST toeziet op een evenwichtige spreiding over heel het grondgebied.

L'heure limite de la dernière levée sera fixée à 17 heures pour au moins une boîte aux lettres dans chaque commune et à 19 heures dans les localités où cela se justifie en fonction des besoins de la clientèle à évaluer chaque année par LA POSTE, en veillant à une répartition équilibrée sur tout le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtvaardigd in heel' ->

Date index: 2022-06-26
w