Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van de gerechtskosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Gerechtskosten
Proceskosten
Ter dood veroordelen
Tot teruggave veroordelen
Vereffening van de gerechtskosten
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen

Vertaling van "gerechtskosten te veroordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance








bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


ter dood veroordelen

condamner à mort | condamner au dernier supplice


gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte is er ook artikel 494 van het wetsvoorstel, dat zonder onderscheid toepasselijk lijkt voor alle strafrechtelijke instanties en de regel herneemt die vervat zit in het huidig artikel 162, 2e lid, tweede zin van het Wetboek van strafvordering, dit wil zeggen de verplichting om de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld in de gerechtskosten te veroordelen indien de strafvordering door haar toedoen in werking werd gesteld.

Il y a, enfin, l'article 494 de la proposition de loi, qui semble applicable indistinctement devant toutes les juridictions répressives et qui reprend la règle de l'actuel article 162, alinéa 2, deuxième phrase, du Code d'instruction criminelle, à savoir l'obligation de condamner la partie civile qui succombe aux frais de justice si c'est elle qui a mis l'action publique en mouvement.


Samengevat voeren de drie verzoekers aan dat er geen enkele objectieve reden is om de eisende partij die bij een procedure op grond van artikel 229, § 3, de echtscheiding vordert, tot alle gerechtskosten te veroordelen louter omdat die partij het initiatief tot die procedure heeft genomen.

Synthétiquement, les trois demandeurs relèvent qu'il n'existe aucune raison objective de condamner la partie demanderesse en divorce dans le cadre d'une procédure sur la base de l'article 229, § 3, à tous les dépens, au seul motif que cette partie a pris l'initiative de la procédure.


Wanneer de rechter de opschorting van de uitspraak van de veroordeling gelast, dient hij, krachtens artikel 6, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964, de inverdenkinggestelde in de kosten te veroordelen, die werden bepaald overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Lorsque le juge ordonne la suspension du prononcé de la condamnation, il doit, en vertu de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964, condamner l'inculpé aux frais, déterminés conformément à l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


Die bepaling wil een vollediger terugbetaling van de gerechtskosten mogelijk maken en biedt de rechter bijgevolg de mogelijkheid de in het ongelijk gestelde partij niet alleen tot de gerechtskosten, maar ook tot de terugbetaling van andere, niet in dat bedrag begrepen kosten te veroordelen.

Cette disposition vise à permettre un remboursement plus complet des frais de justice et permet donc au juge de condamner la partie succombante non seulement aux dépens, mais aussi au remboursement d'autres frais non compris dans ces dépens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling wil een vollediger terugbetaling van de gerechtskosten mogelijk maken en biedt de rechter bijgevolg de mogelijkheid de in het ongelijk gestelde partij niet alleen tot de gerechtskosten, maar ook tot de terugbetaling van andere, niet in dat bedrag begrepen kosten te veroordelen.

Cette disposition vise à permettre un remboursement plus complet des frais de justice et permet donc au juge de condamner la partie succombante non seulement aux dépens, mais aussi au remboursement d'autres frais non compris dans ces dépens.


Het bepalen van een vergoedingenschaal voor de juridische bijstand biedt een oplossing voor een aantal van de bovengenoemde ongemakken en opent interessante perspectieven voor heel de gerechtelijke problematiek, met name wat betreft de mogelijkheden om de gerechtskosten onderling te verzekeren of om de partij die al te gemakkelijk processen voert, te veroordelen tot het betalen van de honoraria van de advocaat van degene die juridische bijstand vraagt.

L'adoption d'un barème dans le cadre de l'aide juridique remédie à certains des inconvénients évoqués ci-avant et offre des perspectives intéressantes pour l'ensemble de la problématique judiciaire, notamment quant aux perspectives de mutualisation ou de condamnation de la partie procédurière au paiement des honoraires de l'avocat du demandeur d'aide juridique.


Wanneer de rechter de opschorting van de uitspraak van de veroordeling gelast, moet hij, op grond van artikel 6, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964, de beklaagde veroordelen in de kosten, die worden bepaald overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Lorsque le juge ordonne la suspension du prononcé de la condamnation, il doit, en vertu de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964, condamner l'inculpé aux frais, déterminés conformément à l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtskosten te veroordelen' ->

Date index: 2023-03-08
w