Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "gerechtshof heeft ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt het ten zeerste dat de Bosnisch-Servische leider Milorad Dodik het veto van Rusland heeft verzocht om de aanneming van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende resolutie over Srebrenica te ondergraven, wat vorm zou hebben gegeven aan het onvermogen van de VN om genocide te voorkomen en de slachtoffers van de genocide en hen die tijdens de oorlog, ongeacht de strijdende partij, geleden hebben, te herdenken; dringt er bij de Bosnisch-Servische autoriteiten op aan verdere escalatie van de spanningen te voorkomen en de mass ...[+++]

5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebrenica un acte de génocide, étant donné que cette atrocité – la pire depuis la seconde guerre mondiale – est déjà cataloguée comme telle par la Cour internationale de justice e ...[+++]


De Raad is ook niet transparant geweest, en ik pleit voor een ruime verspreiding van kopieën van de brief met daarin de verklaring die het voorzitterschap bij het Internationaal Gerechtshof heeft ingediend.

Le Conseil a également manqué de transparence, et je souhaiterais qu’une copie de la lettre contenant la position de la présidence soumise à la CIJ soit largement diffusée.


Daarom steunen wij de klacht die de Commissie bij het Europees Gerechtshof heeft ingediend om duidelijkheid over de verantwoordelijkheden in het kader van het Stabiliteits- en Groeipact te verkrijgen.

Nous soutenons donc la Commission dans l’affaire qu’elle a portée devant la Cour de justice des Communautés européennes afin d’éviter qu’une confusion s’installe au sujet des compétences établies dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik het betreur dat de meerderheid van dit Parlement de door onze fractie ingediende amendementen heeft verworpen. We riepen Israël daarin op om de resoluties van de Verenigde Naties en de aanbevelingen van het Internationaal Gerechtshof te respecteren. We wezen er in onze amendementen bovendien op dat de volgende kwesties van fundamenteel belang zijn: er moet een einde worden gemaakt aan de blokkering van het vredesproces, de militaire bezetting, de nederzettingen, de muur, de moorden, de arrestaties, ...[+++]

Enfin, je voudrais faire part de ma déception quant au fait que la majorité du Parlement a rejeté les amendements déposés par notre groupe, qui demandaient à Israël de respecter les résolutions des Nations unies et les recommandations de la Cour internationale de justice, qui visaient à placer en tête de nos priorités la nécessité de faire sortir le processus de paix de l’impasse et à mettre un terme à l’occupation militaire, aux colonies, au mur, aux assassinats, aux détentions, aux refus de libérer les prisonniers, à la violence à laquelle la population palestinienne est soumise et à la détérioration spectaculaire de ses conditions de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is er tevens van op de hoogte dat het hoogste administratieve gerechtshof van Griekenland onlangs een verzoek om een kort geding heeft verworpen dat in deze zaak tegen de Griekse autoriteiten was ingediend door een benadeelde partij.

La Commission a également appris que la cour suprême administrative grecque a récemment rejeté une demande de redressement provisoire présentée par une partie lésée à l'encontre des autorités grecques.


Overwegende het verzoekschrift dat de Europese Commissie op 30 juli 1999 jegens België bij het Gerechtshof van de Europese Gemeenschap heeft ingediend tot vaststelling van de verkeerde omzetting door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de richtlijnen 89/369 en 89/429 ter voorkoming van door installaties voor de verbranding van stedelijk afval veroorzaakte luchtverontreiniging;

Considérant la requête déposée devant la Cour de Justice des Communautés européennes le 30 juillet 1999 par la Commission européenne à l'encontre de la Belgique visant à faire constater la transposition incorrecte par la Région de Bruxelles-Capitale des directives 89/369 et 89/429 concernant la prévention et la réduction de la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération des déchets municipaux;


Overwegende het verzoekschrift dat de Europese Commissie op 30 juli 1999 jegens België bij het Gerechtshof van de Europese Gemeenschap heeft ingediend tot vaststelling van de verkeerde omzetting door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de richtlijnen 89/369 en 89/429 ter voorkoming en vermindering van door installaties voor de verbranding van stedelijk afval veroorzaakte luchtverontreiniging;

Considérant la requête déposée devant la Cour de Justice des Communautés européennes le 30 juillet 1999 par la Commission européenne à l'encontre de la Belgique visant à faire constater la transposition incorrecte par la Région de Bruxelles-Capitale des directives 89/369 et 89/429 concernant la prévention et la réduction de la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération des déchets municipaux;




Anderen hebben gezocht naar : gerechtshof heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtshof heeft ingediend' ->

Date index: 2025-07-27
w