Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder
Gerechtsdeurwaarder
Getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders
Verzoek om rapport van deskundige

Traduction de «gerechtsdeurwaarders een verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders

Chambre nationale des huissiers de justice


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice


deurwaarder | gerechtsdeurwaarder

huissière | huissier | huissier/huissière


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice




getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder

certificat de candidat-huissier de justice


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De gerechtsdeurwaarder die in uitvoering van artikel 32quater/1, § 1 van het gerechtelijk wetboek een betekening op elektronische wijze wenst uit te voeren op een ander elektronisch adres dan het gerechtelijk elektronisch adres, zendt via het centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders een verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze naar een elektronisch adres dat voorkomt in de lijst van de adressen van elektronische woonstkeuze in dit register of, bij gebreke hieraan, naar een elektronisch adres waarvan de gerechtsdeurwaarder vermoedt dat het door de bestemmeling wordt ...[+++]

Art. 3. L'huissier de justice qui, en exécution de l'article 32quater/1, § 1, du Code judiciaire, souhaite procéder à une signification par voie électronique à une autre adresse électronique que l'adresse judiciaire électronique, envoie, par le biais du Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice, une demande de consentement à la signification par voie électronique à une adresse électronique qui figure sur la liste des adresses d'élection de domicile électroniques dans ce registre ou, à défaut, à une adresse électronique que l'huissier de justice présume être utilisée par le destinataire.


1° de datum en het tijdstip waarop de gerechtsdeurwaarder het verzoek tot toestemming heeft verstuurd;

1° la date et le moment auxquels l'huissier de justice a envoyé la demande de consentement ;


§ 1. Ten vroegste acht dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 1394/21, tweede lid, 3°, stelt de instrumenterende gerechtsdeurwaarder, op verzoek van de schuldeiser, proces-verbaal van niet-betwisting op waarin wordt vastgesteld, naar gelang van het geval: 1° ofwel dat de schuldenaar de schuld niet of niet geheel heeft voldaan, noch betalingsfaciliteiten heeft gevraagd of gekregen, noch de redenen te kennen heeft gegeven waarom hij de schuld betwist; 2° ofwel dat de schuldeiser en de schuldenaar betalingsfacilitei ...[+++]

§ 1 . Au plus tôt huit jours après l'expiration du délai visé à l'article 1394/21, alinéa 2, 3°, l'huissier de justice instrumentant établit, à la demande du créancier, un procès-verbal de non-contestation dans lequel il est constaté, selon le cas: 1° soit que le débiteur n'a pas payé tout ou partie de la dette, ni n'a demandé ou obtenu des facilités de paiement, ni n'a fait connaître les raisons pour lesquelles il conteste la dette; 2° soit que le créancier et le débiteur ont convenu de facilités de paiement qui n'ont cependant pas été respectées.


Ingeval het verzoek wordt ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak worden de partijen of, ingeval het verzoek wordt ingeleid bij eenzijdig verzoekschrift, wordt de eisende partij door de griffier bij gerechtsbrief opgeroepen om binnen acht, respectievelijk twee dagen na de inschrijving van het verzoekschrift op de algemene rol te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt, onverminderd zijn mogelijkheid om deze termijnen op verzoek van een advocaat of gerechtsdeurwaarder ...[+++]

En cas d'introduction de la demande par une requête contradictoire, les parties ou, en cas d'introduction de la demande par une requête unilatérale, la partie demanderesse sont convoquées par le greffier, sous pli judiciaire, à comparaître, respectivement dans les huit jours ou dans les deux jours de l'inscription de la requête au rôle général, à l'audience fixée par le juge, sans préjudice de sa possibilité de réduire les délais à la demande d'un avocat ou d'un huissier de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het onderwerp van het verzoek, de volgende tekst : "Verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze door gerechtsdeurwaarder X", waarbij "X" wordt vervangen door de naam en de voornaam van de gerechtsdeurwaarder die de betekening wil uitvoeren;

1° dans l'objet de la requête, le texte suivant : « Demande de consentement à la signification par voie électronique par l'huissier de justice X », dans lequel « X » est remplacé par le nom et le prénom de l'huissier de justice qui veut procéder à la signification ;


1° in het onderwerp van het verzoek, de volgende tekst : "Bericht tot betekening op elektronische wijze door gerechtsdeurwaarder X", waarbij "X" wordt vervangen door de naam en de voornaam van de gerechtsdeurwaarder die de betekening wil uitvoeren;

1° dans l'objet de la demande, le texte suivant : « Avis de signification par voie électronique par l'huissier de justice X », dans lequel « X » est remplacé par le nom et le prénom de l'huissier de justice qui veut procéder à la signification ;


- Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, is aan de heer Bruniau G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen.

- Huissier de justice Par arrêté royal du 28 avril 2015, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bruniau G., de ses fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut.


Indien geen overeenkomst wordt bereikt binnen een termijn van tien dagen na de aanstelling van de waarnemend gerechtsdeurwaarder of indien de raad van de territoriaal bevoegde arrondissementskamer de in het vorige lid bedoelde overeenkomst om gegronde redenen weigert te homologeren kan deze vergoeding op verzoek van de meest gerede partij worden bepaald en begroot door de raad van de territoriaal bevoegde arrondissementskamer, die uitspraak doet, binne ...[+++]

Si aucun accord n'est atteint dans les dix jours de la désignation de l'huissier de justice faisant fonction ou que le conseil de la chambre d'arrondissement territorialement compétent refuse pour des motifs légitimes d'homologuer l'accord visé à l'alinéa précédent, cette indemnité peut être fixée à la demande de la partie la plus diligente et taxée par le conseil de la chambre d'arrondissement territorialement compétent, qui se prononce, dans les 10 jours de la saisine, après avoir entendu l'huissier de justice faisant fonction et l'huissier de justice à remplacer ou ses ayants droit.


Art. 27. De kandidaat-gerechtsdeurwaarders die hun kandidatuur wensen in te dienen voor een vacante plaats van gerechtsdeurwaarder, bekendgemaakt in overeenstemming met artikel 515, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek ontvangen op eenvoudig verzoek gericht bij aangetekende zending aan de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders een exemplaar van het verslag bedoeld in artikel 21.

Art. 27. Les candidats-huissiers de justice qui souhaitent poser leur candidature à un poste vacant d'huissier de justice, publié conformément à l'article 515, § 1 , du Code judiciaire reçoivent un exemplaire du rapport visé à l'article 21 sur simple demande adressée par envoi recommandé à la Chambre nationale des huissiers de justice.


Indien de gerechtsdeurwaarder nalaat of niet bij machte is de aanvraag om vervanging door een plaatsvervangend gerechtsdeurwaarder te doen of indien de procureur des Konings weigert de vervanging toe te staan, dan wordt het verzoek door de syndicus gedaan aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die beslist op conclusie van het openbaar ministerie, de gerechtsdeurwaarder en zijn syndicus gehoord of opgeroepen.

Si l'huissier de justice néglige de présenter la demande de suppléance par un huissier de justice suppléant ou n'est pas en mesure de le faire, ou si le procureur du Roi refuse d'accorder la suppléance, la demande est faite par le syndic au président du tribunal de première instance qui statue sur les conclusions du ministère public, l'huissier de justice et son syndic entendus ou appelés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtsdeurwaarders een verzoek' ->

Date index: 2025-03-28
w