Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigheid
Justitie
Lichaamsvorm versterken
Recht
Rechtvaardigheid
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid
Versterkers installeren

Traduction de «gerechtigheid te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verplichtingen ten aanzien van vrede, veiligheid en gerechtigheid

l'engagement en faveur de la paix, de la sécurité et de la justice


sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

justice sociale


gerechtigheid | justitie | recht | rechtvaardigheid

justice


Kinderen voor identiteit en gerechtigheid tegen vergetelheid en stilte

Les enfants pour l'identité et la justice contre le silence et l'oubli


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de ve ...[+++]

81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]


80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de ve ...[+++]

80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]


7. De partijen bevorderen het versterken van vrede en internationale gerechtigheid en bevestigen hun vastberadenheid om :

7. En promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, les parties réaffirment leur détermination à:


De partijen bevorderen het versterken van vrede en internationale gerechtigheid en bevestigen hun vastberadenheid om :

En promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, les parties réaffirment leur détermination à:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zijn verankering in de Euromediterrane ruime te versterken, ondertekende Tunesië als één van de eerste landen in 1995 een associatieakkoord met de Europese Unie. Net als tevoren al het geval was, legde ons land daarbij de nadruk op onze gemeenschappelijke belangen, maar ook op de gedeelde universele waarden van gerechtigheid, solidariteit en democratie.

Pour renforcer son ancrage à l'espace euro-méditerranéen, la Tunisie a été l'un des premiers pays à signer, dès 1995, un accord d'association avec l'Union européenne, en mettant l'accent, bien avant la signature de cet accord, tant sur la communauté des intérêts qui nous lient que sur le partage des valeurs universelles de justice, de solidarité et de démocratie.


De partijen bevorderen het versterken van vrede en internationale gerechtigheid en bevestigen hun vastberadenheid om :

En promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, les parties réaffirment leur détermination à:


7. De partijen bevorderen het versterken van vrede en internationale gerechtigheid en bevestigen hun vastberadenheid om :

7. En promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, les parties réaffirment leur détermination à :


27. uit zijn bezorgdheid over het beperkte kader voor getuigenbescherming in Kosovo, wat met name van belang is voor geruchtmakende zaken; benadrukt het belang van een volledig operationeel programma voor getuigenbescherming; roept de autoriteiten van Kosovo op om de effectiviteit en de geloofwaardigheid van het systeem voor getuigenbescherming te versterken en verzoekt EULEX om haar steun hiervoor te vergroten; dringt er bij de lidstaten op aan om toeschietelijker te zijn als het gaat om het opnemen van getuigen en onderstreept de noodzaak om te blijven zoeken naar manieren om het lijden van alle slachtoffers van oorlogsmisdaden te e ...[+++]

27. est préoccupé par le cadre limité en matière de protection des témoins au Kosovo, notamment pour les affaires particulièrement délicates; souligne l'importance d'un programme de protection des témoins pleinement fonctionnel; invite les autorités kosovares à renforcer l'efficacité et la crédibilité du système de protection des témoins et demande à EULEX d'accroître sa contribution aux efforts consentis en ce sens; exhorte les États membres à accepter plus de cas de réinstallation de témoins et souligne la nécessité de rechercher des moyens permettant de reconnaître la souffrance et de respecter le droit à la vérité et à la justice pour toutes les vic ...[+++]


− Het beschermen en bevorderen van fundamentele rechten vormen de basis voor onze Europese democratie en zijn de belangrijkste voorwaarden om onze Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid te versterken.

− (NL) La protection et la promotion des droits fondamentaux sont ancrées au plus profond de la démocratie européenne et son indispensables si nous voulons renforcer notre espace commun de liberté, de sécurité et de justice.


De partijen bevorderen het versterken van vrede en internationale gerechtigheid en bevestigen hun vastberadenheid om :

En promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, les parties réaffirment leur détermination à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigheid te versterken' ->

Date index: 2025-05-11
w