Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «gerechtigden die nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot de werkloosheidsuitkeringen, die een vervangingsinkomen vormen, zijn de inschakelingsuitkeringen immers bestemd om een tijdelijk inkomen toe te kennen aan gerechtigden die nooit hebben gewerkt of die onvoldoende hebben gewerkt.

En effet, contrairement aux allocations de chômage, qui constituent un revenu de remplacement, les allocations d'insertion sont destinées à octroyer un revenu temporaire à des bénéficiaires qui n'ont jamais travaillé ou qui ont insuffisamment travaillé.


Deze toestand van (voorlopige) niet-erkenning is in het verleden echter nooit aanleiding geweest tot weigering van betaling van kinderbijslag voor de gerechtigden.

Cette situation de non-reconnaissance (provisoire) n'a jamais constitué dans le passé une raison de refus de paiement des allocations familiales aux bénéficiaires.


Via het opheffen van een aantal obstakels wordt gepoogd om de adviserend geneesheren en hun sociale ploeg meer te motiveren om samen met «hun» gerechtigden - die zonder herscholing nooit meer uit hun arbeidsongeschiktheid zouden geraken - een herscholingsproces in te zetten.

Par la suppression de certains obstacles, on tente de motiver davantage les médecins-conseil et leur équipe sociale à entamer un processus de rééducation professionnelle avec «leurs» titulaires - qui sans cela, ne sortiraient plus jamais de leur incapacité de travail.


Als men naast hetgeen dat voorafgaat rekening houdt met het feit dat 52% van de gerechtigden van het Fonds voor arbeidsongevallen nooit méér ontvan- gen hebben dan het minimum waarnaar wordt verwe- zen in geval van cumulatie met een pensioen - en dat dienvolgens hun arbeidsongevallenuitkeringen geen enkele vermindering zullen ondergaan op de ingangsdatum van hun pensioen - is het niet juist te beweren dat de cumulatieregels alle getroffenen raken en dat ze systematisch de ...[+++]

Si l'on rapproche ce qui précède du fait que 52% des bénéficiaires du Fonds des accidents du travail n'ont jamais perçu plus que le minimum auquel il est fait référence en cas de cumul avec une pension - et que, dès lors, ils ne subiront aucune diminution de leurs prestations pour accident du travail à la date de prise de cours de leur pension -, il n'est pas exact d'affirmer que les règles sur le cumul touchent toutes les victimes ou qu'elles provoquent systématiquement la suppression de l'allocation de péréquation qui leur est octroyée par le fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigden die nooit' ->

Date index: 2021-01-21
w