Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Arrestatie
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Veroordeling bij verstek
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Traduction de «gerechtelijke veroordeling met » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het overlijden van de aangeslotene ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een gerechtelijke veroordeling in hoofdstraf;

- le décès qui procède de l'exécution d'une condamnation judiciaire à la peine capitale;


Het uitstel wordt van rechtswege herroepen als gedurende de proeftijd een nieuwe inbreuk omschreven in dit hoofdstuk wordt gepleegd, met een administratieve of gerechtelijke beslissing tot schuldigverklaring, een administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete of een gerechtelijke veroordeling tot gevolg".

Le sursis est révoqué de plein droit lorsqu'une nouvelle infraction définie au présent chapitre est commise pendant la période d'essai et que cette nouvelle infraction donne lieu à une amende administrative ou une décision judiciaire déclarant la culpabilité, une décision administrative d'imposition d'une amende administrative ou une condamnation judiciaire».


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, hetgeen het rechtsgeding zou moeten doen v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du contribuable, ce qui devrait éteindre l'instance et la dessaisir définitivement par application de l'arti ...[+++]


30.1. Uit artikel 14/3, voorgesteld bij artikel 6 van voorstel 217/1, volgt in zijn huidige lezing dat de in het vooruitzicht gestelde bescherming pas zou aanvangen « na het afsluiten van het dossier of desgevallend na een definitieve gerechtelijke veroordeling » (32) , dat wil zeggen nadat de federale ombudsmannen zijn aangesproken, en ze dus niet geldt voor de periode die ingaat op het tijdstip van de voorafgaande kennisgeving aan de hiërarchische meerdere en aan de interne audit (33) , zoals bepaald bij artikel 1, § 2, eerste lid, ...[+++]

30.1. Il résulte de l'article 14/3 proposé par l'article 6 de la proposition 217/1, tel qu'il est libellé, que la protection envisagée ne débuterait qu'à « la conclusion du dossier ou, le cas échéant, [à la] condamnation judiciaire définitive » (32) , c'est-à-dire à un stade ultérieur de la saisine des médiateurs fédéraux, et ne concernerait donc pas la période ayant pris cours à la saisine préalable du supérieur hiérarchique et de l'audit interne (33) prévue par l'article 1, § 2, alinéa 1, 1º, proposé par l'article 2 de la même proposition ni la période antérieure à cette « conclusion du dossier » ou de cette « condamnation judiciaire d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voorgaande bepaling is niet van toepassing op alle personen uit bovengenoemde categorie die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek of die reeds een gerechtelijke veroordeling hebben opgelopen».

« La disposition qui précède n'est pas applicable à toutes les personnes de la catégorie susvisée qui font l'objet d'une instruction judiciaire ou qui ont déjà encouru une condamnation judiciaire».


Mevrouw Leduc dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1196/2, amendement nr. 1) dat ertoe strekt de personen die gerechtelijk vervolgd worden of die een gerechtelijke veroordeling hebben opgelopen, uit te sluiten van het toepassingsveld van de voorgaande bepaling.

Mme Leduc dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1196/2, amendement nº 1) qui vise à exclure du champ d'application de la disposition qui précède, les personnes qui font l'objet d'une instruction judiciaire ou qui ont déjà encouru une condamnation judiciaire.


In geval van herhaling binnen het jaar dat volgt op een administratieve of gerechtelijke beslissing tot schuldigverklaring, op een administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete van niveau 1, 2, 3 of 4 of op een gerechtelijke veroordeling tot een sanctie van niveau 1, 2, 3 of 4, kan het bedrag van de administratieve geldboete op het dubbele van het maximum worden gebracht.

En cas de récidive dans l'année qui suit une décision administrative ou judiciaire déclarant la culpabilité, ou une décision administrative infligeant une amende administrative de niveau 1, 2, 3 ou 4 ou condamnant à une peine de niveau 1, 2, 3 ou 4, le montant de l'amende administrative peut être porté au double du maximum.


— In geval van herhaling binnen het jaar dat volgt op een administratieve of gerechtelijke beslissing tot schuldigverklaring, op een administratieve beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie of op een gerechtelijke veroordeling kan het bedrag van de administratieve sanctie op het dubbele van het maximum worden gebracht.

— En cas de récidive dans l'année qui suit une décision administrative ou judiciaire déclarant la culpabilité, ou une décision administrative infligeant une sanction administrative ou une condamnation judiciaire, le montant de la sanction administrative peut être porté au double du maximum.


De gerechtelijke autoriteiten moeten bevoegd zijn tot onderzoek, vervolging en veroordeling in zaken die raken aan valsemunterij.

Elle exige une compétence des autorités judiciaires qui leur permette d’ouvrir des enquêtes, d’engager des poursuites et de renvoyer en jugement les affaires se rapportant au faux monnayage.


Deze mededeling is bedoeld om de informatie-uitwisseling te verbeteren tussen alle rechtshandhavingsinstanties, dus niet alleen de politiediensten, maar ook de douanediensten, financiële-inlichtingeneenheden, gerechtelijke instanties, instanties van het openbaar ministerie en alle andere publieke instanties die deel hebben in het proces dat varieert van een vroegtijdige opsporing van veiligheidsdreigingen en misdrijven tot de veroordeling en bestraffing van ...[+++]

Cette communication prévoit d'améliorer l'échange d'informations entre tous les autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi, c'est-à-dire non seulement entre les forces de police, mais également entre les autorités douanières, les unités de renseignements financier, l'interaction entre les autorités judiciaires et les services publics de poursuite, et tous autres organismes publics qui participent au processus qui s'étend de la détection rapide des menaces de sécurité et des infractions pénales à la condamnation et la sanction des auteurs.


w