Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Tolerantie
Toleranties instellen
Verdraagzaamheid

Vertaling van "gerechtelijke toleranties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


tolerantie | verdraagzaamheid

tolérance | aptitude de l'organisme à supporter


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de gerechtelijke tolerantie zijn acht casino's geopend : vier in Vlaanderen (aan de kust) en vier in Wallonië (in de toeristische Waalse provincies Luik en Namen).

En effet, la tolérance judiciaire a permis d'ouvrir huit casinos : quatre en Flandre (la côte) et quatre en Wallonie (les provinces touristiques wallonnes de Liège et Namur).


De gerechtelijke tolerantie in de drie genoemde provincies en de strafrechtelijke vervolgingen bij de opening van andere casino's leiden tot de merkwaardige situatie waarin het ministerie van Financiën strikte controle uitoefent op de taxatie van de verboden activiteiten.

La tolérance judiciaire dans les trois provinces susmentionnées et les poursuites pénales pour l'ouverture d'autres casinos menaient à la situation singulière qu'il y avait néanmoins un contrôle rigoureux des taxations sur les activités interdites par le ministère des Finances.


De gerechtelijke tolerantie in de drie genoemde provincies en de strafrechtelijke vervolgingen bij de opening van andere casino's leiden tot de merkwaardige situatie waarin het ministerie van Financiën strikte controle uitoefent op de taxatie van de verboden activiteiten.

La tolérance judiciaire dans les trois provinces susmentionnées et les poursuites pénales pour l'ouverture d'autres casinos menaient à la situation singulière qu'il y avait néanmoins un contrôle rigoureux des taxations sur les activités interdites par le ministère des Finances.


Dankzij de gerechtelijke tolerantie zijn acht casino's geopend : vier in Vlaanderen (aan de kust) en vier in Wallonië (in de toeristische Waalse provincies Luik en Namen).

En effet, la tolérance judiciaire a permis d'ouvrir huit casinos : quatre en Flandre (la côte) et quatre en Wallonie (les provinces touristiques wallonnes de Liège et Namur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. uit zijn bezorgdheid over de terugval op het gebied van democratische hervormingen en met name over de afnemende tolerantie van de regering ten opzichte van openbaar protest en kritische media; stelt in dit verband vast dat de arrestaties van 14 december 2014 deel uitmaken van een betreurenswaardig patroon waarin almaar meer druk wordt uitgeoefend op en steeds meer beperkingen worden opgelegd aan persorganen en media, inclusief sociale media en internetfora; merkt op dat verboden op websites in Turkije doorgaans een buitenproportionele reikwijdte hebben; betreurt het hoge aantal journalisten dat in voorlopige hechtenis zit en aldus ...[+++]

3. se déclare préoccupé par le recul des réformes démocratiques et, en particulier, le recul de la tolérance du gouvernement pour les manifestations publiques et les médias critiques; observe à cet égard que les arrestations du 14 décembre 2014 s'inscrivent dans une logique lamentable de pression accrue et de restrictions à l'égard de la presse et des médias, y compris les réseaux sociaux; observe que l'interdiction de sites web a une portée disproportionnée en Turquie; déplore le nombre particulièrement élevé de journalistes placés en détention provisoire, qui s'apparente à une peine effective, et demande aux autorités judiciaires tu ...[+++]


Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de artiest n.a.v. zijn vroegere spektakels, welke worden ervaren als beledigend t.a.v. een bepaalde gemeenschap do ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier lieu `les propos de l'artiste lors de ses précédentes représentations, lesquels sont ressentis comme injuri ...[+++]


33. benadrukt het belang van de strijd tegen alle vormen van discriminatie, die gericht zijn tegen kwetsbare groepen, met name minderheden, Roma, vrouwen, LGBT en personen met een handicap; roept de autoriteiten op snelle maatregelen te nemen om de antidiscriminatiewetgeving op één lijn te brengen met het acquis, met name met betrekking tot uitzonderingen die voor religieuze instellingen gelden, de verplichting om te zorgen voor redelijke aanpassingen voor werknemers met een handicap, de definitie van indirecte discriminatie en de rol van ngo's bij gerechtelijke procedures; heeft er tot zijn spijt nota van genomen dat er geen staat van ...[+++]

33. insiste sur l'importance de la lutte contre toutes les formes de discrimination qui touchent les groupes vulnérables, en particulier les minorités, les Roms, les femmes, les personnes LGBT et les personnes handicapées; demande aux autorités d'aligner sur l'acquis, dans les meilleurs délais, la législation en matière de lutte contre les discriminations, notamment en ce qui concerne les exceptions accordées aux institutions religieuses, l'obligation de procéder à des aménagements raisonnables pour les employés handicapés, la définition de la discrimination indirecte, ainsi que le rôle des ONG dans les procédures judiciaires; constate avec regret qu'aucun registre des poursuites et des condamnations définitives prononcées pour des infrac ...[+++]


K. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect, aanvaarding en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

K. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect, de l'acceptation et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


D. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

D. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationaal magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten van home- en carjacking en garagediefstal en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolerantie-aanpak wordt gehanteerd, (4) er wordt gewaakt over de snelle gerechtelijke afhandeling van de dossie ...[+++]

Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'action judiciaire et policière coordonnée proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de la coordination des faits de home-jacking, de car-jacking et de vol dans les garages ainsi que de la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence spécialement chargés du traitement de ces dossiers, (3) le principe de la tolérance zéro est appliqué, (4) un règlement judiciaire rapide des dossiers et la qualité de l'accueil des victimes sont assurés, (5) le service de ...[+++]


w