Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk systeem
Rechtsstelsel

Vertaling van "gerechtelijke systeem betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de signaleringen en afsignaleringen van personen op internationaal vlak : deze worden in het geautomatiseerde gerechtelijke systeem van de rijkswacht uitgevoerd op basis van de opnames in het CSB van de APSD.

En ce qui concerne les signalements et désignalements des personnes au niveau international : ceux-ci sont effectués dans le système judiciaire automatisé de la gendarmerie sur la base des enregistrements dans le B.C.S. du S.G.A.P.


Ten slotte heeft dit systeem geen gevolgen op budgettair vlak, noch wat de gerechtelijke achterstand betreft.

Enfin, ce système n'aura aucune incidence budgétaire ni de conséquences sur l'arriéré judiciaire.


Wat de toename van het aantal gespecialiseerde rechters betreft, kan de heer Dehousse geen genoegen nemen met het argument als zou het gerechtelijke systeem overbelast zijn.

À propos de la multiplication de juges particuliers, M. Dehousse ne peut pas accepter l'argument qui est de dire que le système judiciaire est engorgé.


Hieraan kan worden toegevoegd dat, wat het overlijden van een patiënt in een ziekenhuis betreft, de Europese Commissie voor de rechten van de mens uit de positieve verplichtingen van de overheid heeft afgeleid dat de staat moet zorgen voor een doeltreffend gerechtelijk systeem dat het mogelijk maakt de oorzaak van het overlijden en eventueel de aansprakelijkheid van de behandelende artsen vast te stellen (ECRM, 22 mei 1995, Isiltan, nr. 20 948/92, DR, vol.

En ce qui concerne le décès d'un patient à l'hôpital, il peut être ajouté que la Commission européenne des droits de l'homme a déduit des obligations positives de l'autorité que l'État devait instaurer un système judiciaire efficace permettant d'établir la cause d'un décès et éventuellement la responsabilité des médecins traitants (Comm. eur. dr. h., 22 mai 1995, Isiltan, n ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar is het verslag kritischer en vestigt het helaas terecht de aandacht op de geringe vooruitgang die Turkije heeft geboekt, vooral wat burgerlijke vrijheden en het gerechtelijk systeem betreft.

Ce rapport se montre plus critique cette année. Il attire à juste titre l’attention sur le peu de progrès réalisés par la Turquie, notamment en ce qui concerne les libertés citoyennes et le système judiciaire.


Wat betreft de rechten van de verdediging zou ik eerst willen opmerken dat het Europees aanhoudingsbevel, in tegenstelling tot uitlevering, een volledig gerechtelijk systeem is, wat op zichzelf al een belangrijke garantie is.

En ce qui concerne les droits de la défense, je tiens tout d’abord à souligner que, contrairement à l’extradition, le mandat d’arrêt européen est un système purement judiciaire, ce qui est déjà une garantie importante en soi.


34. betreurt echter dat niet alle aanbevelingen van de Commissie van Venetië zijn uitgevoerd, met name wat betreft de noodzaak om de beoordelingsvrijheid van de voorzitter van de Nationale Gerechtelijke Autoriteit te beperken op het gebied van de overdracht van zaken, met het oog op de mogelijke gevolgen daarvan voor het recht op een eerlijk proces en het recht op een door de wet aangewezen rechter; neemt kennis van het voornemen van de Hongaarse regering om het systeem van de ov ...[+++]

34. regrette cependant que toutes les recommandations de la commission de Venise n'aient pas été mises en œuvre, en particulier concernant la nécessité de limiter les pouvoirs discrétionnaires du président de l'Office national de la justice dans le contexte du transfert d'affaires, qui sont susceptibles de porter atteinte au droit à un procès équitable et à un juge compétent; prend acte de l'intention exprimée par le gouvernement hongrois de réexaminer le système de transfert des affaires; estime que les recommandations de la Commission de Venise en la ...[+++]


33. betreurt echter dat niet alle aanbevelingen van de Commissie van Venetië zijn uitgevoerd, met name wat betreft de noodzaak om de beoordelingsvrijheid van de voorzitter van de Nationale Gerechtelijke Autoriteit te beperken op het gebied van de overdracht van zaken, met het oog op de mogelijke gevolgen daarvan voor het recht op een eerlijk proces en het recht op een door de wet aangewezen rechter; neemt kennis van het voornemen van de Hongaarse regering om het systeem van de ov ...[+++]

33. regrette cependant que toutes les recommandations de la commission de Venise n'aient pas été mises en œuvre, en particulier concernant la nécessité de limiter les pouvoirs discrétionnaires du président de l'Office national de la justice dans le contexte du transfert d'affaires, qui sont susceptibles de porter atteinte au droit à un procès équitable et à un juge compétent; prend acte de l'intention exprimée par le gouvernement hongrois de réexaminer le système de transfert des affaires; estime que les recommandations de la Commission de Venise en la ...[+++]


256. is tevreden met de bijgewerkte informatie van de Commissie over de stand van de uitvoering wat de EU-fondsen in Bulgarije en Roemenië betreft; merkt evenwel op dat de ingediende voortgangsrapporten nog steeds inconsistenties en onregelmatigheden bevatten; stelt vast dat zijn inspanningen om de vooruitgang in het gerechtelijke en administratieve systeem te evalueren worden gedwarsboomd door de bestaande ontwerpen van de voortgangsrapporten; vraagt de Commissie de sys ...[+++]

256. se félicite des informations actualisées fournies par la Commission concernant l'état d'exécution des ressources de l'Union en Bulgarie et en Roumanie; constate toutefois la persistance d'incohérences et d'irrégularités dans les rapports d'étape qui lui sont soumis; voit ses efforts consentis pour évaluer les progrès accomplis dans les systèmes judiciaire et administratif déçus par la teneur des rapports d'étape existants; demande à la Commission de continuer à suivre de près les systèmes de ces États membres et l'exécution des programmes d'action convenus, et suggère que l'OLAF maintienne l'appui qu'il apporte à ces États membre ...[+++]


De idee lijkt interessant omdat iedereen begrijpt dat het voor een advocaat moeilijk is om tegelijk de vrijspraak te bepleiten en, subsidiair, te pleiten over de straf die aan zijn cliënt moet worden opgelegd. We zullen evenwel zeer waakzaam blijven wat de gevolgen van het voorgestelde systeem voor de gerechtelijke achterstand betreft.

Si l'idée paraît intéressante dans la mesure où l'on conçoit qu'il est difficile pour l'avocat de plaider simultanément l'acquittement et, subsidiairement, la peine à infliger à son client, nous resterons cependant très attentifs, comme je l'ai souligné, aux conséquences éventuelles sur l'arriéré judiciaire du système proposé.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk systeem     rechtsstelsel     gerechtelijke systeem betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke systeem betreft' ->

Date index: 2025-07-26
w