Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke stage
Toelating tot de gerechtelijke stage

Traduction de «gerechtelijke stage zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toelating tot de gerechtelijke stage

admission au stage judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Met artikel 41 van het voorontwerp van wet wil men volgens de memorie van toelichting tegemoet komen aan de opmerkingen die de Raad van State in zijn voormelde advies 39.965/2 had gemaakt over de samenstelling van de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage (wegens het ontoereikend aantal magistraten die daarin zitting hadden, zodat de onafhankelijkheid van de gerechtelijke macht niet gewaarborgd was).

4. L'article 41 de l'avant-projet de loi tend à répondre, selon l'exposé des motifs, aux remarques formulées par le Conseil d'État dans son avis 39.965/2 précité, quant à la composition des commissions d'évaluation du stage judiciaire (en raison du nombre insuffisant de magistrats qui en faisait partie, de sorte que l'indépendance du pouvoir judiciaire n'était pas garantie).


4. Met artikel 41 van het voorontwerp van wet wil men volgens de memorie van toelichting tegemoet komen aan de opmerkingen die de Raad van State in zijn voormelde advies 39.965/2 had gemaakt over de samenstelling van de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage (wegens het ontoereikend aantal magistraten die daarin zitting hadden, zodat de onafhankelijkheid van de gerechtelijke macht niet gewaarborgd was).

4. L'article 41 de l'avant-projet de loi tend à répondre, selon l'exposé des motifs, aux remarques formulées par le Conseil d'État dans son avis 39.965/2 précité, quant à la composition des commissions d'évaluation du stage judiciaire (en raison du nombre insuffisant de magistrats qui en faisait partie, de sorte que l'indépendance du pouvoir judiciaire n'était pas garantie).


Tot slot vraagt de minister dat het wetsontwerp onverwijld zou worden goedgekeurd, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen opdat 50 kandidaten (27 Nederlandstaligen en 23 Franstaligen) de gerechtelijke stage op 1 oktober 1996 kunnen aanvatten.

Pour conclure, le ministre demande que la loi en projet soit adoptée sans tarder, de manière que l'on puisse prendre les mesures nécessaires pour faire débuter le 1 octobre 1996 le stage judiciaire de 50 candidats (27 néerlandophones et 23 francophones).


De in de wet van 18 juli 1991 aangebrachte wijzigingen hebben niettemin tot gevolg gehad dat, sedert de wet van 22 december 1998, geen praktijk aan de balie wordt geëist van de kandidaten bij het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, zodat stagiairs tot magistraat zullen kunnen worden benoemd na een stage te hebben volbracht in verscheidene openbare of private instellingen, maar zonder ervaring aan de balie te hebben.

Les modifications apportées à la loi du 18 juillet 1991 ont néanmoins eu pour effet que, depuis la loi du 22 décembre 1998, la pratique du barreau n'est pas exigée des candidats au concours d'admission au stage judiciaire, de telle sorte que des stagiaires pourront être nommés magistrats après avoir accompli un stage dans diverses institutions publiques ou privées, mais sans avoir d'expérience du barreau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de wet van 18 juli 1991 aangebrachte wijzigingen hebben niettemin tot gevolg gehad dat, sedert de wet van 22 december 1998, geen enkele praktijk aan de balie wordt geëist van de kandidaten bij het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, zodat talrijke stagiairs tot magistraat zullen kunnen worden benoemd na een stage te hebben volbracht in verscheidene openbare of private instellingen, maar zonder enige ervaring aan de balie te hebben.

Les modifications apportées à la loi du 18 juillet 1991 ont néanmoins eu pour effet que, depuis la loi du 22 décembre 1998, aucune pratique du barreau n'est exigée des candidats au concours d'admission au stage judiciaire, de telle sorte que de nombreux stagiaires pourront être nommés magistrats après avoir accompli un stage dans diverses institutions publiques ou privées, mais sans avoir aucune expérience du barreau.


De nadruk moet worden gelegd op de evaluatie van de stagiair zodat — zoals de Hoge raad voor de Justitie stelt in zijn advies van 30 juni 2004 over de gerechtelijke stagiairs– personen die niet over de nodige kwaliteiten beschikken om magistraat te worden op een efficiënte manier eruit worden gehaald. Ook moet de minister van Justitie in staat zijn om met kennis van zaken een stage te onderbreken wegens professionele ongeschiktheid ...[+++]

L'accent doit être mis sur l'évaluation du stagiaire de sorte que, comme le souligne le Conseil supérieur de la Justice dans sa recommandation relative au stage judiciaire du 30 juin 2004, les éléments qui manifestement ne possèdent pas les qualités requises pour devenir magistrat soient identifiés de manière effective et que le ministre de la Justice soit désormais en mesure, en connaissance de cause, d'interrompre un stage pour cause d'inaptitude professionnelle.


De nadruk moet worden gelegd op de evaluatie van de stagiair zodat — zoals de Hoge raad voor de Justitie stelt in zijn advies van 30 juni 2004 over de gerechtelijke stagiairs — personen die niet over de nodige kwaliteiten beschikken om magistraat te worden op een efficiënte manier eruit worden gehaald. Ook moet de minister van Justitie in staat zijn om met kennis van zaken een stage te onderbreken wegens professionele ongeschikthei ...[+++]

L'accent doit être mis sur l'évaluation du stagiaire de sorte que, comme le souligne le Conseil supérieur de la Justice dans sa recommandation relative au stage judiciaire du 30 juin 2004, les éléments qui manifestement ne possèdent pas les qualités requises pour devenir magistrat soient identifiés de manière effective et que le ministre de la Justice soit désormais en mesure, en connaissance de cause, d'interrompre un stage pour cause d'inaptitude professionnelle.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de oproep tot de kandidaten voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en voor het vergelijkend examen voor toelating tot de gerechtelijke stage zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zodat de benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie deze examens kunnen organiseren;

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient de publier dans les plus brefs délais au Moniteur belge l'appel aux candidats à l'examen d'aptitude professionnelle et au concours d'admission au stage judiciaire, afin de permettre aux commissions de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice d'organiser ces examens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke stage zodat' ->

Date index: 2022-12-20
w