Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Administratieve en gerechtelijke samenwerking
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gerechtelijke samenwerking
Gerechtelijke weg
Groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep
Voorziening in rechte

Vertaling van "gerechtelijke samenwerking voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Schengen-overeenkomst in het domein van de grenscontrole en politiële en gerechtelijke samenwerking

Convention de Schengen en matière de contrôle frontalier et de coopération policière et judiciaire


administratieve en gerechtelijke samenwerking

coopération administrative et judiciaire




gerechtelijke weg | voorziening in rechte

voie judiciaire


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken

groupe Coopération judiciaire civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het strekt primo ertoe de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen en de daden van de huurlingen als dusdanig strafbaar te stellen en secundo te voorzien in de gerechtelijke samenwerking die onontbeerlijk is met het oog op de doeltreffende internationale bestraffing van dat soort van misdrijf, zulks via internationale verplichtingen inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp. Het Verdrag komt overeen met de structuur van eerdere verdragen van de Verenigde Naties in strafzaken en meer bepaald verdragen ter bestrijding van het terrorisme, bijvoorbeeld het Verdrag van 's Gravenhage tot bestrijding van het w ...[+++]

Ce faisant, la Convention se conforme à la structure de conventions antérieures des Nations Unies en matière pénale et plus précisément en matière de lutte contre le terrorisme, telles que la Convention de La Haye pour la répression de la capture illicite d'aéronefs du 16 décembre 1970 et la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, toutes deux ratifiées par la Belgique, mais surtout la Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée à New York le 17 décembre 1979, en cours de ratification par la Belgique.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde lid, 5° van het Gerechtelijk Wetboek) dit punt m ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire), il peut être dit que ce point sera examiné lors des débats relatifs à la simplificatio ...[+++]


Er is dus reeds in een gespecialiseerde opleiding voorzien in samenwerking met het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding.

Une formation spécialisée est donc d'ores et déjà programmée en collaboration avec l'Institut de formation judiciaire.


Van deze « verrechterlijking » in de samenwerking is al sprake in de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 29 mei 2000, waarin directe contacten worden voorzien tussen de verschillende nationale gerechtelijke autoriteiten.

Il est déjà question de cette judiciarisation dans la convention du 29 mai 2000 sur l'entraide judiciaire pénale qui prévoit des contacts directs entre les différentes autorités judiciaires nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp voorziet dat de minister van Justitie, op voorwaarde dat de gerechtelijke autoriteiten vooraf advies uitbrengen, kan weigeren dat de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof deze handelingen ten uitvoer legt, ingeval deze handelingen binnen dezelfde termijn en de nadere regels voorzien door de bepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen België en het Hof, in antwoord op een verzoek om bijstand kunn ...[+++]

Le projet de loi prévoit que le ministre de la Justice peut refuser, moyennant avis préalable des autorités judiciaires, que le procureur de la Cour pénale internationale exécute ces actes lorsque ceux-ci peuvent être exécutés, dans les mêmes délais et selon les modalités prévues par les dispositions relatives à la coopération entre la Belgique et la Cour en réponse à une demande d'assistance.


2º De mogelijkheid wordt voorzien om overeenkomsten af te sluiten betreffende de samenwerking tussen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de gerechtelijke autoriteiten.

2º On prévoit la possibilité de conclure des accords de coopération entre les services de renseignement et de sécurité et les autorités judiciaires.


Het koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft, dat is uitgewerkt in samenwerking met de Nationale Orde van Advocaten, heeft in de nodige bepalingen voor de tenuitvoerlegging ervan voorzien door in het Gerechtelijk Wetboek de artikele ...[+++]

L'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession d'avocat, de la directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplôme d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992, élaboré en collaboration avec l'Ordre national des avocats, a prévu les dispositions nécessaires pour l'exécution de celle-ci, en ce qui concerne la profession d'avocat, en insérant dans le Code judiciaire les articles 428bis à 428decies .


105. dringt bij de lidstaten aan op opneming in het strafrecht van een geharmoniseerde definitie van het begrip „getrukeerde uitslagen” en een juridisch instrument te creëren om dit fenomeen tegen te gaan, daarvoor sancties vast te stellen die onder andere voorzien in boetes alsmede inbeslagnames, en om in het kader van de rechtshandhaving een eenheid op te richten die gespecialiseerd is in de bestrijding van het fenomeen „matchfixing” en als platform dient voor de communicatie en samenwerking met de voornaamste belanghebbenden met he ...[+++]

105. prie instamment les États membres de prévoir dans le droit pénal une définition harmonisée des matchs truqués et de créer un instrument juridique permettant de lutter contre les matchs truqués, de prévoir des sanctions pour les matchs truqués, y compris des amendes et la confiscation, et de créer un service spécialisé chargé de lutter contre le trucage des matchs et de servir de plaque tournante pour la communication et la coopération avec les principales parties prenantes, en vue d'un complément d'enquête et de la transmission aux autorités chargées des poursuites;


102. dringt bij de lidstaten aan op opneming in het strafrecht van een geharmoniseerde definitie van het begrip "getrukeerde uitslagen" en een juridisch instrument te creëren om dit fenomeen tegen te gaan, daarvoor sancties vast te stellen die onder andere voorzien in boetes alsmede inbeslagnames, en om in het kader van de rechtshandhaving een eenheid op te richten die gespecialiseerd is in de bestrijding van het fenomeen "matchfixing" en als platform dient voor de communicatie en samenwerking met de voornaamste belanghebbenden met he ...[+++]

102. prie instamment les États membres de prévoir dans le droit pénal une définition harmonisée des matchs truqués et de créer un instrument juridique permettant de lutter contre les matchs truqués, de prévoir des sanctions pour les matchs truqués, y compris des amendes et la confiscation, et de créer un service spécialisé chargé de lutter contre le trucage des matchs et de servir de plaque tournante pour la communication et la coopération avec les principales parties prenantes, en vue d'un complément d'enquête et de la transmission aux autorités chargées des poursuites;


13. dringt er bij de Estlandse autoriteiten op aan om zich te blijven inspannen om de handel in en verslaving aan verdovende middelen te beteugelen, vooral door nauwe samenwerking tussen gerechtelijke instanties, politiediensten en met Europol; wenst Estland geluk voor zijn ratificatie van de conventie van 1999 van de Raad van Europa tegen het witwassen van geld en voor opsporing, inbeslagname en verbeurdverklaring van de opbrengst van misdaden, en vraagt de lidstaten om Estland te voorzien van geverifieerde en bijgewerkte informatie ...[+++]

13. convie les autorités estoniennes à poursuivre leurs efforts en vue de lutter contre le trafic de stupéfiants et la toxicomanie, en particulier par le biais d'une collaboration étroite avec les organes judiciaires, les forces de police et Europol; félicite l'Estonie d'avoir ratifié en 1999 la convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage et à la saisie et la confiscation des produits du crime, et demande aux États membres de fournir à l'Estonie des informations contrôlées et à jour concernant d'éventuelles opérations criminelles transfrontalières; demande à l'Estonie de mettre sur pied les structures adéqua ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke samenwerking voorzien' ->

Date index: 2022-11-19
w