Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en gerechtelijke procedures
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Traduction de «gerechtelijke procedures blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation


administratieve en gerechtelijke procedures

poursuites administratives et judiciaires


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

procédure judiciaire


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante


bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

preuve en justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien bovendien blijkt dat de terugwerkende kracht tot doel of gevolg heeft dat de afloop van een of andere gerechtelijke procedure in een bepaalde zin wordt beïnvloed of dat de rechtscolleges worden verhinderd zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vereist de aard van het in het geding zijnde beginsel dat buitengewone omstandigheden of dwingende motieven van algemeen belang het optreden van de wetgever verantwoorden, dat, ten nadele van een categorie van burgers, afbreuk doet aan de aan allen gebo ...[+++]

S'il s'avère en outre que la rétroactivité a pour but ou pour effet que l'issue de l'une ou l'autre procédure juridictionnelle soit influencée dans un sens déterminé ou que les juridictions soient empêchées de se prononcer sur une question de droit bien précise, la nature du principe en cause exige que des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux d'intérêt général justifient l'intervention du législateur, laquelle porte atteinte, au préjudice d'une catégorie de citoyens, aux garanties juridictionnelles offertes à tous.


Uit de aanhef van de paragraaf blijkt dat alleen erkende bemiddelaars in het kader van een gerechtelijke procedure aangewezen kunnen worden. Volgens de indiener van dit amendement behoort die bepaling te vervallen (cf. amendement nr. 13) of althans ondergebracht te worden bij hoofdstuk III over de gerechtelijke bemiddeling.

Selon nous, le début du paragraphe indiquant que seuls les médiateurs agréés peuvent être désignés dans le cadre d'une procédure judiciaire doit être supprimé (cf. notre amendement nº 13) ou à tout le moins devrait se trouver au sein du chapitre III relatif à la médiation judiciaire.


Uit de aanhef van de paragraaf blijkt dat alleen erkende bemiddelaars in het kader van een gerechtelijke procedure aangewezen kunnen worden. Volgens de indiener van dit amendement behoort die bepaling te vervallen (cf. amendement nr. 13) of althans ondergebracht te worden bij hoofdstuk III over de gerechtelijke bemiddeling.

Selon nous, le début du paragraphe indiquant que seuls les médiateurs agréés peuvent être désignés dans le cadre d'une procédure judiciaire doit être supprimé (cf. notre amendement nº 13) ou à tout le moins devrait se trouver au sein du chapitre III relatif à la médiation judiciaire.


Uit de daaropvolgende artikelen blijkt dat de mogelijkheid om een beroep te doen op bemiddeling in de context van een gerechtelijke procedure van strafrechtelijke aard past.

Il ressort des articles subséquents que la possibilité de recourir à la médiation s'inscrit dans le cadre d'une procédure judiciaire de nature pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de praktijk blijkt dat de inspanningen van ouders om hun kinderen terug te vinden, leidt tot zware financiële moeilijkheden (kosten, drukwerk, buitenlandse reizen, gerechtelijke procedure en kopieën van de dossiers, kosten van burgerlijke-partijstelling).

La pratique montre que les efforts que les parents déploient pour retrouver leurs enfants sont source de grandes difficultés financières (frais, imprimés, déplacements à l'étranger, procédure judiciaire et copies des dossiers, coût de la constitution de partie civile).


Uit een enquête van de krant De Tijd - bijlage Netto (9 juni 2007) blijkt in het bijzonder dat, hoewel het niet steeds tot een gerechtelijke procedure komt, het om ronduit indrukwekkende aantallen ruzies te gaan.

Il ressort notamment d'une enquête parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que, même s'ils ne débouchent pas nécessairement sur une action judiciaire, les conflits d'héritage sont particulièrement nombreux.


(26 bis) De verwerking van genetische gegevens dient slechts te zijn toegestaan als er in de loop van een strafrechtelijk onderzoek of een gerechtelijke procedure een genetische link blijkt te zijn.

(26 bis) Le traitement de données génétiques ne devrait être autorisé qu'en cas de lien génétique mis au jour dans le cadre d'une enquête criminelle ou d'une procédure judiciaire.


De verwerking van genetische gegevens dient slechts te zijn toegestaan als er in de loop van een strafrechtelijk onderzoek of een gerechtelijke procedure een genetische link blijkt te zijn.

Le traitement de données génétiques ne devrait être autorisé qu'en cas de lien génétique mis au jour dans le cadre d'une enquête criminelle ou d'une procédure judiciaire.


(26 bis) De verwerking van genetische gegevens dient slechts te zijn toegestaan als er in de loop van een strafrechtelijk onderzoek of een gerechtelijke procedure een genetische link blijkt te zijn.

(26 bis) Le traitement de données génétiques ne devrait être autorisé qu'en cas de lien génétique mis au jour dans le cadre d'une enquête criminelle ou d'une procédure judiciaire.


Bovendien rijst de vraag of niet een soortgelijke procedure moet worden opgezet voor de verbetering, wijziging of aanvulling van het proces-verbaal, volgens de logica die blijkt uit artikel 1394/24 van het Gerechtelijk Wetboek, waarin niet alleen in een proces-verbaal van niet-betwisting opgesteld door een gerechtsdeurwaarder wordt voorzien, maar ook in een formulier van tenuitvoerlegging aangebracht door een magistraat.

La question se pose en outre de savoir si, dans la logique instaurée par l'article 1394/24 du Code judiciaire, qui prévoit non seulement un procès-verbal de non-contestation établi par un huissier de justice mais également une formule exécutoire apposée par un magistrat, une procédure de même nature ne doit pas être mise en oeuvre en cas de correction, de modification ou d'ajout au procès-verbal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke procedures blijkt' ->

Date index: 2024-10-30
w