Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Agent van gerechtelijke politie
Ambtenaar van de gerechtelijke politie
Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële politie
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Traduction de «gerechtelijke politie reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie

Commissariat général de la Police judiciaire


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


agent van gerechtelijke politie

agent de police judiciaire






ambtenaar van de gerechtelijke politie

fonctionnaire de la police criminelle


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een senator meent te hebben vernomen van de internetproviders dat de gerechtelijke politie reeds vandaag geregeld IP-nummers opvraagt, aan de hand van een bevel.

Un sénateur croit pouvoir conclure de certaines déclarations de fournisseurs d'accès que la police judiciaire réclame déjà régulièrement la communication de numéros IP, et ce, sur la base d'un mandat qui les y autorise.


De volgende diensten zullen bijvoorbeeld versterkt worden of zijn reeds versterkt: speciale eenheden, de gedecentraliseerde gerechtelijke politie, algemene reserve, de communicatie- en informatiediensten van het arrondissement, luchthavenpolitie, scheepvaartpolitie, enz. Bij het vaststellen van de toekomstige politionele behoeften van de federale politie wordt er rekening gehouden met de effecten van die optima ...[+++]

Les services suivants seront notamment renforcés ou ont été déjà renforcés: les unités spéciales, la police judiciaire décentralisée, la réserve générale, les services de communication et d'information de l'arrondissement, la police aéroportuaire, la police de la navigation, etc.


De laboratoria van de federale gerechtelijke politie verrichten reeds op correcte wijze de opsporing en opmeting van aanwijzingen ter plaatse.

Les laboratoires de la police judiciaire fédérale effectuent déjà correctement les recherches et les relevés d'indices sur place.


In het belang van een zo vlot mogelijke overgang van de huidige situatie naar de lokale en de federale politie is het echter nodig om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige implementatie van de geïntegreerde politiedienst, gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie te laten optreden e ...[+++]

Dans l'intérêt d'un passage le plus rapide possible de la situation actuelle vers les police locale et fédérale, il est toutefois nécessaire de réaliser de manière graduelle et dès à présent, dans la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégré, certains aspects partiels de la réforme, ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de collaborer, en tenant compte de l'installation future des polices locale et fédérale, lors de l'exécution de leurs missions de police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het belang van een zo vlot mogelijke overgang van de huidige situatie naar de lokale en de federale politie is het echter nodig om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige implementatie van de geïntegreerde politiedienst, gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie te laten optreden e ...[+++]

Dans l'intérêt d'un passage le plus rapide possible de la situation actuelle vers les police locale et fédérale, il est toutefois nécessaire de réaliser de manière graduelle et dès à présent, dans la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégré, certains aspects partiels de la réforme, ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de collaborer, en tenant compte de l'installation future des polices locale et fédérale, lors de l'exécution de leurs missions de police judiciaire.


Zoals wordt gesteld in de inleiding van de hierbij gevoegde ministeriële richtlijn, is zij gerechtvaardigd door de noodzaak om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige installatie van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, georganiseerd door de wet van 7 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999), hierna genoemd de « organieke wet », gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke ...[+++]

La directive ministérielle en annexe, ainsi qu'elle le précise en préambule, est justifiée par la nécessité de réaliser de manière graduelle certains aspects partiels de la réforme et ce dès à présent, durant la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégrée, structuré à deux niveaux organisés par la loi du 7 décembre 1998 (Moniteur belge du 5 janvier 1999), ci-après appelée « loi organique », ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de collaborer en tenant compte de l'installation future des polices locale et fédéral ...[+++]


Ook hier is het aangewezen dat nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige implementatie van de geïntegreerde politiedienst, de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie optreden en samenwerken, rekening houdend met de oprichting van de lokale en de federale politie.

Ici aussi il est indiqué que dès à présent, dans la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégré, la police communale, la gendarmerie et la police judiciaire près les parquets interviennent et collaborent, en tenant compte de l'installation des polices locale et fédérale, lors de l'exécution de leurs missions.


« De personeelsleden bedoeld in artikel XII. IV. 6, § 2, en de personeelsleden van het middenkader die reeds vóór 1 april 2001 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van officier van bestuurlijke politie hadden, alsmede de personeelsleden van het basiskader die houder zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld in het koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct ...[+++]

« Les membres du personnel visés à l'article XII. IV. 6, § 2, et les membres du personnel du cadre moyen qui, déjà avant le 1 avril 2001, possédaient la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et d'officier de police administrative, ainsi que les membres du personnel du cadre de base, titulaires du brevet d'officier de police communale visé à l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, a ...[+++]


'Art. XII. VI. 8 bis. De personeelsleden bedoeld in artikel XII. IV. 6, § 2, en de personeelsleden van het middenkader die reeds vóór 1 april 2001 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van officier van bestuurlijke politie hadden, alsmede de personeelsleden van het basiskader die houder zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld in het koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-co ...[+++]

'Art. XII. VI. 8 bis. Les membres du personnel visés à l'article XII. IV. 6, § 2, et les membres du personnel du cadre moyen qui, déjà avant le 1 avril 2001, possédaient la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et d'officier de police administrative, ainsi que les membres du personnel du cadre de base, titulaires du brevet d'officier de police communale visé à l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la ...[+++]


Art. 28. Voor de toepassing van artikel XII. XI. 21, eerste lid, RPPol, op de gedetacheerde moeten de begrippen " gedetacheerd naar of ter beschikking is gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie" , in voorkomend geval, in die zin worden begrepen dat zij eveneens de toestand van een in uitvoering van artikel 96 van de wet gedetacheerde betreffen, wanneer deze reeds op 1 april 2001 naar de algemene directie gerechtelijke politie gedetacheerd was.

Art. 28. Pour l'application de l'article XII. XI. 21, alinéa 1, PJPol, les termes " détachés vers ou mis à la disposition d'un service appartenant à la direction générale de la police judiciaire" doivent être compris, le cas échéant, comme couvrant également la situation d'un détaché en exécution de l'article 96 de la loi, lorsque celui-ci se trouvait déjà, au 1 avril 2001, détaché à la direction générale de la police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke politie reeds' ->

Date index: 2023-02-20
w