Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Agent van gerechtelijke politie
Ambtenaar van de gerechtelijke politie
Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële politie
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "gerechtelijke politie beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie

Commissariat général de la Police judiciaire


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


agent van gerechtelijke politie

agent de police judiciaire






ambtenaar van de gerechtelijke politie

fonctionnaire de la police criminelle


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een tweede fase willen wij de aanwezigheid van de federale gerechtelijke politie beperken op de nationale luchthaven tot de cruciale taken van de intelligence-werking en airportcrime (met de focus op georganiseerde criminaliteit en radicalisering door en van luchthavenpersoneel).

Dans une deuxième phase, nous souhaitons limiter la présence de la police judiciaire fédérale à l'aéroport national aux missions cruciales du dispositif d'intelligence et de criminalité à l'aéroport (en mettant l'accent sur la criminalité organisée et la radicalisation du et par le personnel de l'aéroport).


De persoonsgegevens en informatie kunnen bijvoorbeeld worden meegedeeld aan Interpol, haar leden, en haar Informatiesysteem voor volgende doeleinden : a) Voor de uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke politie : - het terugvinden van een gezocht persoon, met het doel hem te weerhouden, hem aan te houden [of zijn verplaatsingen te beperken] (1); - het lokaliseren van een persoon die of een voorwerp dat van belang is voor de politie; - het aanleveren of verkrijgen van informatie met bet ...[+++]

Les données à caractère personnel et les informations peuvent par exemple être communiquées vers Interpol, ses membres et son Système d'information pour les finalités suivantes : a) Pour l'exécution des missions de police judiciaire : - retrouver une personne recherchée en vue de la détenir, de l'arrêter [ou de restreindre ses déplacements] (1); - localiser une personne ou un objet présentant un intérêt pour la police; - fournir ou obtenir des informations relatives à une enquête pénale ou aux activités criminelles d'une personne. b) Pour l'exécution des missions de police administrative : - fournir ou obtenir des informations dans le ...[+++]


De gerechtelijke politie, zonder eerstelijnspolitie, is als dusdanig afgesneden van het terrein en zal zich dus moeten beperken tot het inkleden van gerechtelijke dossiers of administratieve onderzoeken.

La police judiciaire, privée de la police de première ligne sera coupée du terrain et devra se cantonner dans des tâches de mise en forme de dossiers judiciaires ou d'enquêtes de bureau.


De gerechtelijke politie, zonder eerstelijnspolitie, is als dusdanig afgesneden van het terrein en zal zich dus moeten beperken tot het inkleden van gerechtelijke dossiers of administratieve onderzoeken.

La police judiciaire, privée de la police de première ligne sera coupée du terrain et devra se cantonner dans des tâches de mise en forme de dossiers judiciaires ou d'enquêtes de bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de bijkomende werklast die de functie van voorzitter met zich meebrengt (talrijke vergaderingen, noodzaak om steeds bereikbaar te blijven voor de bestuurlijke en gerechtelijke overheden voor de dossiers met betrekking tot de lokale politie), wordt overeengekomen om de duur van het mandaat van de voorzitter en van de vicevoorzitters te beperken tot twee jaar.

En raison de la charge de travail supplémentaire qu'occasionne la fonction de président (nombreuses réunions, nécessité de rester constamment contactable pour les autorités administratives et judiciaires pour les dossiers concernant la police locale), il est convenu de limiter la durée du mandat du président et des vice-présidents à deux ans.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]


Naar aanleiding van de zaak-Dutroux werden het gerechtelijk apparaat en het strafrechtelijk systeem in België hervormd : de federale politie werd opgericht, na de wijzigingen door de « kleine Franchimont-wet » in 1998 gaf het vernieuwde Wetboek van Strafvordering slachtoffers meer rechten, de bijzondere opsporingsmethoden werden wettelijk geregeld, als eerste land in Europa kreeg België een centrum voor vermiste kinderen, .Vanuit het besef dat bij seksueel misbruik van kinderen de kans op recidive blijft bestaan, werden ook in het Wet ...[+++]

À la suite de l'affaire Dutroux, l'appareil judiciaire et le système pénal ont été réformés en Belgique: création de la police fédérale, élargissement des droits octroyés aux victimes par le Code d'instruction criminelle rénové conformément aux modifications apportées en 1998 par la loi dite « petit Franchimont », réglementation légale relative aux méthodes particulières de recherche, fondation en Belgique d'un centre pour enfants disparus (une première en Europe), .Considérant que le risque de récidive subsiste chez les auteurs d'abus sexuels sur des enfants, une série de mesures de précaution ont aussi été prises dans le Code d'instruc ...[+++]


In het magazine Trends van 25 april 1996 verscheen een artikel met als titel «Fiscus en Parket», waarin te lezen staat dat de ministers van Justitie en Financiën overeengekomen zijn de ambtenaren van Financiën die van het ministerie van Financiën aan de parketten gedetacheerd worden, de hoedanigheid van agent van gerechtelijke politie te verlenen, zodat ze zich niet hoeven te beperken tot administratief werk en ook in het veld kunnen opereren (huiszoekingen, getuigenverhoren, enz.).

Le «Trends» du 25 avril 1996 publie un écho intitulé «Fisc et Parquet» selon lequel les ministres des Finances et de la Justice viennent de se mettre d'accord pour octroyer la qualité de policier judiciaire aux auxiliaires fiscaux détachés du ministère des Finances vers les Parquets, cela afin de leur permettre de sortir de leurs activités administratives pour être actifs sur le terrain (perquisitions, audition de témoins, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke politie beperken' ->

Date index: 2021-06-13
w