Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Agent van gerechtelijke politie
Ambtenaar van de gerechtelijke politie
Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële politie
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "gerechtelijke politie behoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie

Commissariat général de la Police judiciaire


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


agent van gerechtelijke politie

agent de police judiciaire






ambtenaar van de gerechtelijke politie

fonctionnaire de la police criminelle


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in behandeling op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht, en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Par son arrêt n° 177/2002 du 5 décembre 2002, la Cour a jugé que la différence de traitement en matière d'âge de départ à la retraite anticipée, instaurée par les articles 5 et 10 de la loi du 30 mars 2001, entre, d'une part, les officiers qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie, et, d'autre part, les officiers qui ne sont entrés à la gendarmerie qu'après cette date et les officiers qui appartenaient à l'ancienne police communale ou de l'ancienne police judiciaire, était compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination.


De officieren in de geïntegreerde politie oefenen sindsdien dezelfde taken uit en staan bloot aan dezelfde risico's, ongeacht of zij vóór de politiehervorming tot de rijkswacht, dan wel tot de gemeentelijke politiekorpsen of de gerechtelijke politie behoorden.

Depuis lors, les officiers de la police intégrée exercent les mêmes tâches et s'exposent aux mêmes risques, qu'ils aient appartenu, avant la réforme des polices, à la gendarmerie ou aux corps de police communale ou à la police judiciaire.


Het onderscheid op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Par son arrêt n° 177/2002, du 5 décembre 2002, la Cour a jugé que la distinction, en matière d'âge de mise à la retraite anticipée, instaurée par les articles 5 et 10 de la loi du 30 mars 2001, entre, d'une part, les officiers qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie, et, d'autre part, les officiers qui ne sont entrés à la gendarmerie qu'après cette date et les officiers qui appartenaient à l'ancienne police communale ou à l'ancienne police judiciaire, était compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination.


10. Met betrekking tot de vraag of het onderhavige ontwerp, eenmaal tot wet verheven, met terugwerkende kracht tot 1 januari 1998 de eventuele onregelmatigheid zal regulariseren van handelingen van gerechtelijke politie, die na die datum zijn gesteld door personeelsleden die tot de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht behoorden, is de minister van oordeel dat de tekst in dat opzicht geen problemen stelt.

10. Quant à la question de savoir si le projet en discussion, une fois devenu loi, régularisera avec effet rétroactif au 1 janvier 1998 l'irrégularité éventuelle des actes de police judiciaire accomplis après cette date par des agents du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle, le ministre estime que le texte ne pose aucun problème à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker legt uit dat, overeenkomstig de nieuwe indeling van het politiepersoneel, de gewezen officieren van gerechtelijke politie, die tot het niveau 2+ behoorden, nu zijn ingeschaald in niveau twee.

L'orateur explique que, conformément à la nouvelle répartition du personnel policier, les anciens officiers de la police judiciaire, qui appartenaient au niveau 2+ sont à l'heure actuelle incorporés dans le niveau deux.


2. De voornaamste moeilijkheid waarmee de regering te kampen had bij de voorgestelde hervorming, betrof het onderscheid tussen de verschillende personeelscategorieën van het Hoog Comité van Toezicht en inzonderheid de vraag welke ambtenaren de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden en tot de dienst enquêtes behoorden dan wel een louter administratief statuut hadden.

2. La principale difficulté que la réforme proposée soulevait pour le Gouvernement concernait la distinction entre les diverses catégories de personnel du Comité supérieur de contrôle et, plus précisément, la question de savoir quels fonctionnaires avaient la qualité d'officier de police judiciaire et appartenaient au service d'enquêtes et quels fonctionnaires avaient un statut purement administratif.


In afwijking van § 1, tweede lid, worden de rustpensioenen van de personeelsleden van de afgeschafte politiekorpsen van de rijkswacht, de gemeentelijke politie en de gerechtelijke politie, die werden toegekend vooraleer het politiekorps waartoe zij het laatst behoorden is overgegaan naar de geïntegreerde politie, geperequateerd op basis van de perequatiekorf van de sector waartoe deze personeelsleden behoorden vóór de oprichting va ...[+++]

Par dérogation au § 1, alinéa 2, les pensions de retraite des agents des corps de police supprimés de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire, qui ont été accordées avant que le corps de police auquel ils appartenaient en dernier lieu soit passé à la police intégrée, sont péréquatées sur la base de la corbeille de péréquation du secteur auquel ces agents appartenaient avant la création de la police intégrée.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2546 verwijten de artikelen 3 en 136 van de bestreden wet dat zij de graden van de nieuwe politie vaststellen, zonder te voorzien in een niveau 2+, terwijl zij de geldelijke voordelen van een dergelijk niveau genoten wanneer zij tot de gerechtelijke politie behoorden en indienstnemingen voor betrekkingen van dat niveau in de toekomst mogelijk zullen zijn.

Les requérants dans l'affaire n 2546 reprochent aux articles 3 et 136 de la loi attaquée d'établir les grades de la nouvelle police sans prévoir l'existence d'un niveau 2+ alors qu'ils bénéficiaient des avantages pécuniaires d'un tel niveau lorsqu'ils appartenaient à la police judiciaire et que des recrutements à des emplois de ce niveau seront possibles dans le futur.


Deze evenredige verdeling geldt, wat de algemene directie van de gerechtelijke politie betreft, ook voor de gewezen leden van de rijkswacht die niet tot de BOB behoorden en voor de leden van de gerechtelijke politie die niet tot de brigades behoorden.

Une même répartition sera appliquée pour la direction générale de la police judiciaire entre, d'une part, les anciens membres de la gendarmerie n'appartenant pas à la BSR et, d'autre part, les anciens membres de la PJ ne faisant pas partie des brigades.


Elf personen behoren tot het ministerie van Justitie en drie personeelsleden behoorden tot de gerechtelijke politie en vallen sedert 1 januari 2001 onder de bevoegdheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken. b) De personeelsleden van het ministerie van Justitie, bekleden de graad van voorzitter, informaticus-directeur, adjunct-adviseur (4), bestuursassistent (2), directiesecretaris nucleaire veiligheid en arbeider (2). c) Vijf personen behoren tot de Franse taalrol en zes personen tot de Nederlandse taalrol.

Parmi eux, onze appartiennent au ministère de la Justice et trois appartenaient à la police judiciaire et relèvent depuis le 1er janvier 2001 du ministère de l'Intérieur. b) Les membres du personnel du ministère de la Justice sont revêtus des grades de président, d'informaticien-directeur, de conseiller adjoint (4), d'assistant administratif (2), de secrétaire de direction pour la sûreté nucléaire et d'ouvrier (2). c) Cinq personnes appartiennent au rôle linguistique français et six personnes au rôle linguistique néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke politie behoorden' ->

Date index: 2022-09-16
w