Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke pijler herinnert de heer fransen eraan » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de onafhankelijkheid van de gerechtelijke pijler, herinnert de heer Fransen eraan dat dit de enige pijler is die in de wet op de politiehervorming een afzonderlijke organieke afdeling verkregen heeft in het kader van de begroting van de federale politie en van de geïntegreerde politiewerking.

À propos de l'indépendance du pilier judiciaire, M. Fransen rappelle que c'est le seul pilier qui, dans la loi de réforme des services de police, a eu droit à une division organique séparée dans le cadre du budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré de la police.


Wat betreft de onafhankelijkheid van de gerechtelijke pijler, herinnert de heer Fransen eraan dat dit de enige pijler is die in de wet op de politiehervorming een afzonderlijke organieke afdeling verkregen heeft in het kader van de begroting van de federale politie en van de geïntegreerde politiewerking.

À propos de l'indépendance du pilier judiciaire, M. Fransen rappelle que c'est le seul pilier qui, dans la loi de réforme des services de police, a eu droit à une division organique séparée dans le cadre du budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré de la police.


Wat het aanvullen van de gegevens betreft, herinnert de heer Fransen eraan dat de nationale gegevensbank rechtstreeks aangevuld moet worden.

En ce qui concerne l'alimentation des banques de données, M. Fransen rappelle que la banque de données nationale doit être alimentée directement.


Wat betreft de samenwerking met de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, herinnert de heer Fransen eraan dat bilaterale akkoorden inzake politionele samenwerking met al die landen gesloten zijn.

En ce qui concerne la collaboration avec les futurs adhérents à l'Union européenne, M. Fransen rappelle que des accords bilatéraux de coopération policière ont été conclus avec tous ces pays.


Wat het aanvullen van de gegevens betreft, herinnert de heer Fransen eraan dat de nationale gegevensbank rechtstreeks aangevuld moet worden.

En ce qui concerne l'alimentation des banques de données, M. Fransen rappelle que la banque de données nationale doit être alimentée directement.


10. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhoudende proc ...[+++]

10. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des memb ...[+++]


10. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhoudende proc ...[+++]

10. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des memb ...[+++]


9. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhoudende proc ...[+++]

9. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des memb ...[+++]


« De heer Simonet herinnert eraan dat zijn fractie voorstander is van het aan de orde zijnde ontwerp omdat het ertoe strekt de gerechtelijke achterstand weg te werken en het de flexibiliteit bij de organisatie van de werkzaamheden van de rechtbanken alsmede de mobiliteit van de magistraten wil waarborgen.

« M. Simonet rappelle que son groupe s'est prononcé en faveur du projet examiné dans la mesure où il tend à résorber l'arriéré judiciaire et à assurer la flexibilité dans l'organisation du travail des juridictions de même que la mobilité des magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke pijler herinnert de heer fransen eraan' ->

Date index: 2021-02-01
w