Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene tot wie een gerechtelijke akte is gericht
Relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

Vertaling van "gerechtelijke overheden gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

relations avec les autorités administratives et judiciaires


degene tot wie een gerechtelijke akte is gericht

destinataire d'un acte judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk ve ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); - het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk ve ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]


Een gebrek aan duidelijkheid dreigt in de praktijk in deze materie de voogdij van de gerechtelijke overheden uit te hollen, ten voordele van een meer bestuurlijke en op veiligheid gerichte logica, wat helemaal niet in overeenstemming is met de noodzakelijke versterking van het daadwerkelijk toezicht vanwege de gerechtelijke autoriteiten zoals gewenst is door de Commissie Dutroux.

Une absence de clarté en la matière risque d'aboutir dans les faits à un certain effacement de la tutelle des autorités judiciaires sur ceux qui exercent des missions de police judiciaire spécialisée, au profit d'une logique plus administrative et sécuritaire, ce qui ne correspond en rien à la nécessité d'un renforcement du contrôle réel des autorités judiciaires tel que le souhaite la Commission Dutroux.


Een gebrek aan duidelijkheid dreigt in de praktijk in deze materie de voogdij van de gerechtelijke overheden uit te hollen, ten voordele van een meer bestuurlijke en op veiligheid gerichte logica, wat helemaal niet in overeenstemming is met de noodzakelijke versterking van het daadwerkelijk toezicht vanwege de gerechtelijke autoriteiten zoals gewenst is door de Commissie Dutroux.

Une absence de clarté en la matière risque d'aboutir dans les faits à un certain effacement de la tutelle des autorités judiciaires sur ceux qui exercent des missions de police judiciaire spécialisée, au profit d'une logique plus administrative et sécuritaire, ce qui ne correspond en rien à la nécessité d'un renforcement du contrôle réel des autorités judiciaires tel que le souhaite la Commission Dutroux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samengevat kan worden gesteld dat de aanvragen om advies steeds gericht worden tot de gerechtelijke overheden van de rechtsmacht waar de plaats open is verklaard.

En résumé, les demandes d'avis sont toujours adressées aux autorités judiciaires de la juridiction où la place est déclarée vacante.


Deze omzetting is een belangrijke hervorming, aangezien het erop gericht is het traditionele uitleveringssysteem tussen de lidstaten van de Europese Unie te vervangen door een mechanisme van overlevering van de gezochte persoon tussen de betrokken gerechtelijke overheden, op grond van een aanhoudingsbevel dat geldig is op het gehele grondgebied van de Europese Unie.

Cette transposition constitue une réforme importante, puisqu'il s'agit de remplacer, entre les États membres de l'Union européenne, le système traditionnel de l'extradition par un système de remise de la personne recherchée entre les autorités judiciaires concernées, sur la base d'un mandat d'arrêt ayant une valeur sur l'ensemble du territoire européen.


In het kader van het proces van de ramp in Gellingen, waarvan het dossier in de nabije toekomst door de partijen zal kunnen worden geraadpleegd, hebben de gerechtelijke overheden een uitdrukkelijk verzoek tot de minister van Justitie gericht met het oog op de inning van de expeditierechten op de afgifte van kopieën van stukken op een andere informatiedrager dan papier.

Dans le cadre du procès de la catastrophe de Ghislenghien, dont le dossier pourra dans un avenir proche être consulté par les parties, les autorités judiciaires ont adressé au ministre de la Justice une demande pressante en vue de la perception des droits d'expédition pour la délivrance de copies de pièces sur un autre support que le papier.


Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ...[+++]

Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collaborateurs sur leur fonctionnement (prestations et développement); disposer de bonnes aptitudes de communica ...[+++]


Art. 110. De vorderingen van gerechtelijke politie tot het bekomen van de medewerking van de federale politie worden door de bevoegde gerechtelijke overheden gericht aan de directeur van de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst, aan de bestuurlijke directeur-coördinator of aan de directeur-generaal van de algemene directie van de gerechtelijke politie voor de diensten die onder hun bevoegdheden ressorteren.

Art. 110. Les réquisitions de police judiciaire visant à obtenir le concours de la police fédérale sont adressées par les autorités judiciaires compétentes au directeur du service judiciaire déconcentré, au directeur coordonnateur administratif ou au directeur général de la direction générale de la police judiciaire pour les services relevant de leurs compétences.


De circulaire van 8 november 1991 betreffende de wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, die bij de inwerkingtreding van de wet van 13 juni 1991 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit en van de artikelen 569 en 628 van het Gerechtelijk Wetboek door mijn voorganger gericht werd aan alle overheden belast met de toepassing van de nationaliteitswetgeving en bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 7 december 1991, geeft de preciseringen weer die, tijdens de voorbereidende werkzaamheden van ...[+++]

La circulaire du 8 novembre 1991 concernant la modification du Code de la nationalité belge, qui a été adressée par mon prédécesseur, lors de l'entrée en vigueur de la loi du 13 juin 1991 modifiant le Code de la nationalité belge et les articles 569 et 628 du Code judiciaire, à toutes les autorités chargées de l'application de la législation en matière de nationalité, et qui a été publiée au Moniteur belge du 7 décembre 1991, reprend les précisions apportées au cours des travaux parlementaires de la loi, au sujet de la notion de résidence principale, dont il est également question dans d'autres articles du CNB.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke overheden gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke overheden gericht' ->

Date index: 2022-11-24
w