Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

Vertaling van "gerechtelijke overheden evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

relations avec les autorités administratives et judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij hebben de bevoegde gerechtelijke overheden evenwel het recht een tijdelijke toezichtverplichting op te leggen in een specifiek geval, indien de wet in die mogelijkheid voorziet. Daarbovenop komt de verplichting om een rechtvaardig evenwicht te verzekeren tussen verschillende fundamentele rechten: enerzijds het recht op bescherming van de intellectuele eigendom, en anderzijds het recht op privacy van de internetgebruikers, het recht op vrije meningsuiting en op informatievrijheid van zowel de internetgebruikers als van de economische actoren van het internet, alsook het recht op vrij ondernemerschap van de tussenpersonen van het i ...[+++]

A cela s’ajoute l’obligation d’assurer un juste équilibre entre différents droits fondamentaux que sont, d’une part, le droit à la protection du droit de propriété intellectuelle et, d’autre part, le droit à la vie privée des internautes, le droit à la liberté d’expression et d’information tant des internautes que des acteurs économiques de l’internet ainsi que le droit à la liberté d’entreprise des intermédiaires de l’internet.


Het dient te worden benadrukt dat corruptie, net als andere vormen van financiële misdaad, voor de gerechtelijke overheden evenwel moeilijker te onderzoeken en te bewijzen is, zeker wanneer buitenlandse betrokkenen de opbrengst van hun illegale activiteiten in het buitenland in België komen witwassen.

Il faut souligner que les infractions de corruption, comme les autres formes de criminalité financière, sont toutefois plus difficiles à investiguer et à prouver par les autorités judiciaires, surtout lorsque les intervenants sont de nationalité étrangère et viennent en Belgique blanchir le produit d’activités illicites commises à l’étranger.


Fraude met kredietkaarten (hacking) is een gekend fenomeen bij de gerechtelijke overheden dat op heden evenwel moeilijk kwantificeerbaar is.

Le phénomène de fraude aux cartes de crédits (hacking) est un phénomène connu des autorités judiciaires et constitue une infraction mais qui est actuellement difficilement quantifiable.


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beroepstitel en de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar zijn echter beschermd bij het koninklijk besluit van 6 september 1993, en het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars is evenwel opgericht bij het koninklijk besluit van 17 februari 1995; die besluiten zijn uitgevaardigd krachtens de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, waarvan de bepalingen thans zijn opgenomen in de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, waarvan art ...[+++]

Toutefois, le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier sont protégés par l'arrêté royal du 6 septembre 1993 et l'Institut professionnel des agents immobiliers a été installé par l'arrêté royal du 17 février 1995; ces arrêtés ont été pris en vertu de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services, dont les dispositions figurent aujourd'hui dans la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, coordonnée par l'arrêté royal du 3 août 2007, dont l'article 7 prévoit l'existence d'or ...[+++]


SOLVIT is een in 2002 opgezet netwerk voor de informele oplossing van grensoverschrijdende geschillen tussen burgers of bedrijven enerzijds en nationale overheden in de EU anderzijds met betrekking tot onjuiste en onnauwkeurige toepassing van de internemarktwetgeving. Voorwaarde is evenwel dat deze geschillen geen onderwerp zijn van gerechtelijke procedures op nationaal of EU-niveau.

Créé en 2002, SOLVIT est un réseau en ligne de résolution informelle des litiges transfrontaliers concernant l'application incorrecte et inexacte des règles régissant le marché unique qui se posent entre les citoyens ou les entreprises, d'une part, et les administrations nationales de toute l'Union européenne, d'autre part, pour autant que ces litiges ne fassent pas l'objet de procédures juridiques au niveau national ou européen.


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


Dat is evenwel niet het geval, nu het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 december 1988 tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen in artikel 3.5.g de verdragspartijen opdraagt ervoor te zorgen dat de gerechtelijke instanties en andere bevoegde overheden rekening zouden houden met bepaalde bezwarende omstandigheden bij drugsbezit uit winstbejag.

Tel n'est cependant pas le cas, dès lors que la Convention des Nations unies du 20 décembre 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes invite les parties à la Convention, à l'article 3.5.g, à veiller à ce que les instances judiciaires et d'autres autorités compétentes puissent tenir compte de certaines circonstances aggravantes en cas de détention de drogues dans un but de lucre.


De concrete toepassing van dat decreet heeft evenwel tot moeilijkheden geleid, meer bepaald in het kader van de overdracht van informatie betreffende de jongeren en de gezinnen door de gerechtelijke overheden (ibid.).

Cependant, la mise en application concrète de ce décret a révélé des difficultés et plus particulièrement dans le cadre de la transmission par les autorités judiciaires des informations concernant les jeunes et les familles (ibid.).


Naar aanleiding hiervan moet evenwel worden opgemerkt, zoals de voorbereidende werken vermelden, dat de belangrijkste finaliteit van het toezicht dat door de wet van 18 juli 1991 werd ingesteld, niet het gerechtelijke aspect is : " het toezicht dat de regering met dit wetsontwerp wil instellen, heeft niet als voornaamste bedoeling om bij politiediensten individuele feiten vast te stellen met het oog op het sanctioneren ervan : dat blijft de volle bevoegdheid van de gerechtelijke of tuchtrechtelijke ...[+++]

A ce propos, il faut toutefois rappeler, comme le stipulent les travaux préparatoires, que la finalité première du contrôle instauré par la loi du 18 juillet 1991 ne concerne pas l'aspect judiciaire : " Le contrôle que le gouvernement entend instaurer par le présent projet de loi n'a pas pour but principal de constater, dans les services de police, des faits individuels à sanctionner : ce rôle demeure de l'entière compétence des autorités judiciaires ou disciplinaires.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke overheden evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke overheden evenwel' ->

Date index: 2022-01-04
w