Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor hoe het morgen moet zijn (« to be ») wijst de minister ook op de verantwoordelijkheid van de gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten meewerken.

Quant à la situation qui devrait exister demain (« to be »), elle relève aussi de la responsabilité des autorités judiciaires, qui devront prendre une part active en ce domaine.


Voor hoe het morgen moet zijn (« to be ») wijst de minister ook op de verantwoordelijkheid van de gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten meewerken.

Quant à la situation qui devrait exister demain (« to be »), elle relève aussi de la responsabilité des autorités judiciaires, qui devront prendre une part active en ce domaine.


3. De plaatselijke overheden zijn perfect op de hoogte omdat zij actief hebben moeten deelnemen aan de reorganisatie van de gerechtelijke diensten en bijgevolg aan het bijwerken van de plannen.

3. Les autorités locales sont parfaitement au courant puisqu'elles ont dû participer activement à la réorganisation des services judiciaires et par conséquent à la mise à jour des plans.


De termen « in afwijking van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering » betekenen dat de Veiligheid van de Staat en de ADIV alle vastgestelde misdrijven zullen moeten melden aan de commissie en niet meer rechtstreeks aan de gerechtelijke overheden zelf.

Les termes « par dérogation à l'article 29 du Code d'instruction criminelle » signifient que la SE et le SGRS devront dénoncer les infractions constatées à la commission et non plus directement aux autorités judiciaires elles-mêmes.


De Raad heeft tevens benadrukt dat maatschappelijke organisaties, lokale overheden en de Roma zelf hieraan actief moeten deelnemen.

Le Conseil a également souligné l’importance de veiller à la participation active de la société civile, des autorités locales ainsi que des Roms eux-mêmes.


24. beklemtoont dat een eerlijke en billijke toegang tot en verdeling van hulpbronnen voor de huidige en toekomstige generaties een cruciale voorwaarde is voor ontwikkeling en het uitbannen van armoede en dat ontwikkelingslanden alsmede regionale en lokale overheden in staat moeten worden gesteld om op een zo duurzaam en inclusief mogelijke wijze te profiteren van hun natuurlijke hulpbronnen; onderstreept dat het van het grootste belang is dat alle landen ...[+++]

24. souligne qu'un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un préalable essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités locales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus durable et la plus inclusive; souligne qu'il est primordial que tous les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les plus démunies de la population mondiale subiront de plein foue ...[+++]


Ik wil ook graag duidelijk maken dat deze overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp de kern van de SWIFT-overeenkomst vormt en dat elk verzoek vanuit de Verenigde Staten binnen dat kader wordt onderworpen aan de goedkeuring van een Europese gerechtelijke autoriteit, en dus zullen we hieraan moeten blijven werken.

Il faut également savoir que cet accord d’assistance juridique mutuelle est au cœur de l’accord SWIFT et que toute demande émanant des États-Unis doit faire l’objet d’une autorisation d’une instance judiciaire européenne dans ce cadre, c’est pourquoi nous devons encore y travailler.


Ik wil ook graag duidelijk maken dat deze overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp de kern van de SWIFT-overeenkomst vormt en dat elk verzoek vanuit de Verenigde Staten binnen dat kader wordt onderworpen aan de goedkeuring van een Europese gerechtelijke autoriteit, en dus zullen we hieraan moeten blijven werken.

Il faut également savoir que cet accord d’assistance juridique mutuelle est au cœur de l’accord SWIFT et que toute demande émanant des États-Unis doit faire l’objet d’une autorisation d’une instance judiciaire européenne dans ce cadre, c’est pourquoi nous devons encore y travailler.


De richtlijnen inzake de luchtkwaliteit en lawaai (zie bijlage 6) zullen een meer directe en aanzienlijke invloed hebben op het stadsvervoer, aangezien de lokale overheden een actief vervoersbeleid zullen moeten voeren om aan de vereisten van deze richtlijnen te kunnen voldoen.

Les directives sur la qualité de l'air et le bruit (voir annexe 6) auront également une influence considérable, bien qu'indirecte, sur les transports urbains, car les autorités locales devront mettre en oeuvre une gestion active des transports afin de remplir leurs obligations.


De diefstal roept ook bij mij een aantal vragen op die het Comité P en de gerechtelijke overheden zullen moeten uitklaren.

Ce cambriolage m'inspire également un certain nombre de questions que le Comité P et les autorités judiciaires devront éclaircir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten' ->

Date index: 2024-12-14
w