Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding
Brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding
Gerechtelijke opleiding
IGO
Instituut voor Gerechtelijke Opleiding

Traduction de «gerechtelijke opleiding waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire




brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure


Instituut voor Gerechtelijke Opleiding | IGO [Abbr.]

Institut de formation judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uitvoering van artikel 30 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke opleiding waarbij magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie een opdracht kunnen krijgen in het Instituut overeenkomstig de artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk Wetboek, wenst het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding over te gaan tot de detachering van een magistraat om invulling te geven aan de internationale samenwerking inzake de gerechtelijke opleiding, onder meer met het EJTN (European Judicial Training Network), de IOJT (International Organization for Judicial ...[+++]

En exécution de l'article 30 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire déterminant que les magistrats du siège et du ministère public peuvent recevoir une délégation au sein de l'Institut conformé- ment aux articles 323bis et 327bis du Code judiciaire, l'Institut de formation judiciaire procédera prochainement à la mise à disposition d'un magistrat en vue de réaliser la coopération internationale dans le domaine de la formation judiciaire, notamment avec l'EJTN (European Judicial Training Network), l'IOJT (International Organization for Judicial Training) et, en par ...[+++]


In uitvoering van artikel 30 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke opleiding waarbij magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie een opdracht kunnen krijgen in het Instituut overeenkomstig de artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk Wetboek, wenst het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding over te gaan tot de detachering van een magistraat om invulling te geven aan de internationale samenwerking inzake de gerechtelijke opleiding, onder meer met het EJTN (European Judicial Training Network), de IOJT (International Organization for Judicial ...[+++]

En exécution de l'article 30 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire déterminant que les magistrats du siège et du ministère public peuvent recevoir une délégation au sein de l'Institut conformément aux articles 323bis et 327bis du Code judiciaire, l'Institut de formation judiciaire procédera prochainement à la mise à disposition d'un magistrat en vue de réaliser la coopération internationale dans le domaine de la formation judiciaire, notamment avec l'EJTN (European Judicial Training Network), l'IOJT (International Organization for Judicial Training) et, en parti ...[+++]


Uit de in B.13 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de bestreden bepalingen waarbij de samenstelling wordt gewijzigd van, enerzijds, sommige organen van het Instituut voor gerechtelijke opleiding en, anderzijds, de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde, niet zonder redelijke verantwoording zijn.

Il ressort des travaux préparatoires cités en B.13 que les dispositions attaquées qui modifient la composition, d'une part, de certains organes de l'Institut de formation judiciaire et, d'autre part, du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire ne sont pas dénuées de justification raisonnable.


Zijn van rechtswege lid van de raad van bestuur van het instituut : 1° de directeur van het instituut voor gerechtelijke opleiding; 2° een afgevaardigde van de minister van Justitie; 3° de voorzitters van de benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie; 4° de leidende ambtenaren van de onderwijsdepartementen van respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarbij deze laatste valt onder het Franse taalstelsel; 5° de directeur-generaal van het Opleiding ...[+++]

Sont membres de plein droit du conseil d'administration de l'Institut : 1° le directeur de l'Institut de formation judiciaire; 2° un représentant du ministre de la Justice; 3° les présidents des commissions de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice; 4° les fonctionnaires dirigeants des départements enseignement respectifs de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone, ce dernier relevant du rôle linguistique francophone; 5° le directeur général de l'Institut de formation de l'administration fédérale ou, si ce dernier est du rôle linguistique francophone, son représenta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft geoordeeld dat de regels betreffende de opleiding en de organisatie ervan « kunnen worden gesteund op artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 425, § 1, tweede lid, tweede zin, van het Wetboek van strafvordering en, in zoverre de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone belast worden met de organisatie van de opleiding en met het inrichten van de opleidingscommissie, in samenhang met artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij ...[+++] vorming van de advocaten als één van de taken van die ordes wordt aangemerkt » (advies 56.587/1/V van 28 augustus 2014, Belgisch Staatsblad van 20 november 2014, p. 91.289).

La section de législation du Conseil d'Etat a considéré que les règles concernant la formation et l'organisation de celle-ci, « peuvent trouver un fondement dans l'article 108 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 425, § 1 , alinéa 2, deuxième phrase, du Code d'instruction criminelle et, dans la mesure où l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies sont chargés d'organiser la formation et d'instituer la commission de formation, en combinaison avec l'article 495, alinéa 1 , du Code judiciaire, qui considère la formation des avocats comme l'une des missions de ces ordres » (avis 56.587/1/V ...[+++]


4.2. De regels betreffende de toegang tot de genoemde opleiding en de organisatie ervan, opgenomen in de artikelen 1 en 2, § 2, van het ontwerp, kunnen worden gesteund op artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 425, § 1, tweede lid, tweede zin, van het Wetboek van Strafvordering en, in zoverre de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone belast worden met de organisatie van de opleiding en met het inrichten van de opleidingscommissie, in samenhang met artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

4.2. Les règles concernant l'accès à la formation précitée et l'organisation de celle-ci, énoncées aux articles 1 et 2, § 2, du projet, peuvent trouver un fondement dans l'article 108 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 425, § 1 , alinéa 2, deuxième phrase, du Code d'Instruction criminelle et, dans la mesure où l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies sont chargés d'organiser la formation et d'instituer la commission de formation, en combinaison avec l'article 495, alinéa 1 , du Code judiciaire, qui considère la formation des avocats comme l'une des missions de ces ordres (1).


De bevoegde rechter die zich uitspreekt over de uitoefening van het ouderlijk gezag en de huisvesting van het kind, dient jaarlijks een gespecialiseerde opleiding te volgen, georganiseerd in het kader van de opleiding van magistraten zoals bedoeld in artikel 259bis-9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de psychologische en pedagogische aspecten van de problematiek».

Le juge compétent qui statue sur l'exercice de l'autorité parentale et sur l'hébergement de l'enfant est tenu de suivre chaque année une formation spécialisée, organisée dans le cadre de la formation continue des magistrats visée à l'article 259bis-9, § 2, du Code judiciaire. Au cours de cette formation, l'accent est mis sur les aspects psychologiques et pédagogiques de la problématique».


De bevoegde rechter die zich uitspreekt over de uitoefening van het ouderlijk gezag en de huisvesting van het kind, dient jaarlijks een gespecialiseerde opleiding te volgen, georganiseerd in het kader van de opleiding van magistraten zoals bedoeld in artikel 259bis-9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de psychologische en pedagogische aspecten van de problematiek».

Le juge compétent qui statue sur l'exercice de l'autorité parentale et sur l'hébergement de l'enfant est tenu de suivre chaque année une formation spécialisée, organisée dans le cadre de la formation continue des magistrats visée à l'article 259bis-9, § 2, du Code judiciaire. Au cours de cette formation, l'accent est mis sur les aspects psychologiques et pédagogiques de la problématique».


Hij heeft altijd gevonden dat het Instituut voor gerechtelijke opleiding zich in het kielzog van de Hoge Raad voor de Justitie bevond, waarbij die laatste zorgde voor de selectie en het Instituut belast werd met de opleiding.

Il a toujours considéré que l'institut de formation judiciaire se situait dans le sillage du Conseil supérieur de la Justice, ce dernier assurant le rôle de sélection tandis que l'institut est chargé de la formation.


De bevoegde rechter die zich uitspreekt over de uitoefening van het ouderlijk gezag en de huisvesting van het kind, dient jaarlijks een gespecialiseerde opleiding te volgen, georganiseerd in het kader van de opleiding van magistraten zoals bedoeld in artikel 259bis-9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de psychologische en pedagogische aspecten van de problematiek».

Le juge compétent qui statue sur l'exercice de l'autorité parentale et sur l'hébergement de l'enfant est tenu de suivre chaque année une formation spécialisée, organisée dans le cadre de la formation continue des magistrats visée à l'article 259bis-9, § 2, du Code judiciaire. Au cours de cette formation, l'accent est mis sur les aspects psychologiques et pédagogiques de la problématique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke opleiding waarbij' ->

Date index: 2022-01-15
w