Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke opleiding hen daarover verslag » (Néerlandais → Français) :

Teneinde deze toe te laten de wijze te evalueren waarop de samenwerking wordt georganiseerd met de onderwijsinstellingen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen of door hen worden gefinancierd alsmede met de erkende instellingen die bevoegd zijn inzake beroepsopleiding, brengen de raad van bestuur en de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hen daarover verslag uit binnen negen maanden na de installatie van de raad van bestuur.

Afin de permettre à ces dernières d'évaluer la manière selon laquelle la collaboration est organisée avec les établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont financés par elles ainsi qu'avec les organismes agréés, compétents en matière de formation professionnelle, le conseil d'administration et le directeur de l'Institut de formation judiciaire feront rapport aux Chambres législatives sur ce sujet dans les neuf mois de l'installation du conseil d'administration.


Teneinde deze toe te laten de wijze te evalueren waarop de samenwerking wordt georganiseerd met de onderwijsinstellingen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen of door hen worden gefinancierd alsmede met de erkende instellingen die bevoegd zijn inzake beroepsopleiding, brengen de raad van bestuur en de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hen daarover verslag uit binnen negen maanden na de installatie van de raad van bestuur.

Afin de permettre à ces dernières d'évaluer la manière selon laquelle la collaboration est organisée avec les établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont financés par elles ainsi qu'avec les organismes agréés, compétents en matière de formation professionnelle, le conseil d'administration et le directeur de l'Institut de formation judiciaire feront rapport aux Chambres législatives sur ce sujet dans les neuf mois de l'installation du conseil d'administration.


Er werd een uitgebreid verslag aan de koning toegevoegd aan het uitvoeringsbesluit, een gedetailleerde omzendbrief werd opgemaakt, mijn diensten namen deel aan opleidingen voor parketmagistraten, die werden georganiseerd door het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, en aan vormingsdagen voor de ambtenaren van de Burgerlijke Stand, die werden verstrekt door hun beroepsvereniging en door privéorganisaties.

Un rapport détaillé au Roi a été joint à l'arrête d'exécution, une circulaire détaillée a été rédigée, mes services ont participé aux formations données aux magistrats des parquets, organisées par l'Institut pour la formation judiciaire, et aux jours de formation pour les fonctionnaires de l'état civil, dispensés par leur association professionnelle et par des organisations privées.


Art. 23. § 1. Wanneer een inbreuk op deze wet of welke andere van toepassing zijnde wet vastgesteld wordt door de verantwoordelijke voor de activiteiten of iedere andere persoon, brengt deze persoon daarover onmiddellijk of uiterlijk na zijn terugkeer in België, verslag uit bij de procureur des Konings van het overeenkomstig artikel 24, § 2, vastgelegde gerechtelijk arrondissement.

Art. 23. § 1. Lorsqu'une infraction à la présente loi, ou à toute autre loi applicable, est constatée par la personne responsable de l'activité ou par toute autre personne, cette personne en rapporte directement et immédiatement, ou, au plus tard, dès son retour en Belgique, au Procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire déterminé conformément à l'article 24, § 2.


­ de juridische opleiding van advocaten wordt aangevuld met een stage, door de wet geregeld, die hen enerzijds een praktische opleiding meegeeft onder het gezag van ervaren stagemeesters, in het verdedigen van mensen in rechte, en anderzijds een gerechtelijke opleiding, die een aanvulling vormt op de opleiding aan de universiteit;

­ la formation juridique des avocats est complétée par un stage, organisé par la loi, leur donnant, d'une part, une formation pratique, sous l'autorité de patrons expérimentés, à la défense des personnes en justice, et d'autre part, des cours de formation judiciaire, qui viennent compléter l'enseignement donné à cet égard à l'université;


12. doet een beroep op de Commissie er in de toekomstige verordeningen voor te zorgen dat de lidstaten worden verplicht om politieke leiders van de belangrijkste stedelijke gebieden en verenigingen van plaatselijke en regionale overheden officieel te betrekken bij alle fasen van de besluitvorming over het cohesiebeleid (strategische planning, het definiëren van de voorgestelde „nationale strategische ontwikkelingscontracten”) en de onderhandelingen daarover, onder meer door het opzetten van nieuwe soorten partnerschappen zoals een „Te ...[+++]

12. invite la Commission à garantir, dans la prochaine réglementation, que les États membres fassent participer officiellement les dirigeants politiques des zones urbaines clé et les associations de collectivités locales et régionales à toutes les phases de la prise de décision dans le cadre de la politique de cohésion (planification stratégique, définition et négociation des «contrats de partenariat pour le développement et l'investissement» prévus), par exemple par le biais de la création de nouveaux types de partenariat tels que des pactes territoriaux conçus pour chaque État membre; invite la Commission à encourager la formation des ...[+++]


12. doet een beroep op de Commissie er in de toekomstige verordeningen voor te zorgen dat de lidstaten worden verplicht om politieke leiders van de belangrijkste stedelijke gebieden en verenigingen van plaatselijke en regionale overheden officieel te betrekken bij alle fasen van de besluitvorming over het cohesiebeleid (strategische planning, het definiëren van de voorgestelde "nationale strategische ontwikkelingscontracten") en de onderhandelingen daarover, onder meer door het opzetten van nieuwe soorten partnerschappen zoals een 'Te ...[+++]

12. invite la Commission à garantir, dans la prochaine réglementation, que les États membres fassent participer officiellement les dirigeants politiques des zones urbaines clé et les associations de collectivités locales et régionales à toutes les phases de la prise de décision dans le cadre de la politique de cohésion (planification stratégique, définition et négociation des "contrats de partenariat pour le développement et l’investissement" prévus), par exemple par le biais de la création de nouveaux types de partenariat tels que des pactes territoriaux conçus pour chaque État membre; invite la Commission à encourager la formation des ...[+++]


1. a) Hoeveel magistraten - in burgerlijke zaken - die dus ook specifiek in familiezaken, en dus met minderjarigen, optreden hebben een gespecialiseerde opleiding genoten die hen onder andere in het omgaan met en het beluisteren van minderjarigen initieert? b) Is het mogelijk om een aanduiding te geven per gerechtelijk arrondissement en een vergelijking te maken tussen het aantal magistraten die in aanmerking komen ...[+++]

1. a) Combien de magistrats siégeant au civil et intervenant spécifiquement dans des affaires familiales - ce qui les met forcément en contact avec des mineurs -, ont-ils bénéficié d'une formation spécialisée les initiant notamment à la manière de communiquer avec les mineurs et de les interroger ? b) Pouvez-vous donner ces chiffres par arrondissement judiciaire et faire une comparaison entre le nombre de magistrats susceptibles de suivre ce genre de formation et le nombre de formations effectivement suivies ?


Bij brief van 14 oktober 2009 heeft de directeur van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 24 juli 2008 tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, aan de Senaat overgezonden, het verslag van de raad van bestuur - stand van zaken op 1 oktober 2009.

Par lettre du 14 octobre 2009, le directeur de l'Institut de formation judiciaire a transmis au Sénat, conformément à l'article 10 de la loi du 24 juillet 2008 modifiant la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, le rapport du conseil d'administration - état des lieux au 1 octobre 2009.


In principe hebben de officieren van de gerechtelijke politie de bevoegdheid om processen-verbaal op te stellen, terwijl de agenten van de gerechtelijke politie enkel vaststellingen kunnen doen en daarover verslag uitbrengen.

Les officiers de police judiciaire ont en principe la compétence de dresser des procès-verbaux alors que les agents de la police judiciaire ne peuvent faire que des constats et en faire rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke opleiding hen daarover verslag' ->

Date index: 2025-02-04
w