Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke onderzoeken ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

Door haar opdracht om de gerechtelijke onderzoeken ambtshalve te controleren krijgt de kamer van inbeschuldigingstelling een duidelijke verantwoordelijkheid en worden bovendien de bevoegdheden van dit controlerende rechtscollege aanzienlijk uitgebreid, in die zin dat het voortaan de nodige maatregelen kan nemen om een optimale voortzetting van het onderzoek te waarborgen.

La mission de contrôler d'office les instructions permettra de responsabiliser les chambres des mises en accusation et de renforcer considérablement les pouvoirs de cette juridiction de contrôle en lui permettant de prendre les mesures utiles pour une poursuite optimale de l'instruction.


Door haar opdracht om de gerechtelijke onderzoeken ambtshalve te controleren krijgt de kamer van inbeschuldigingstelling een duidelijke verantwoordelijkheid en worden bovendien de bevoegdheden van dit controlerende rechtscollege aanzienlijk uitgebreid, in die zin dat het voortaan de nodige maatregelen kan nemen om een optimale voortzetting van het onderzoek te waarborgen.

La mission de contrôler d'office les instructions permettra de responsabiliser les chambres des mises en accusation et de renforcer considérablement les pouvoirs de cette juridiction de contrôle en lui permettant de prendre les mesures utiles pour une poursuite optimale de l'instruction.


Daarbij komt de niet te onderschatten werkzaamheden van de kamer van inbeschuldigingstelling in het kader van het ambtshalve toezicht (artikel 136 van Wetboek van strafvordering) als controleorgaan van de gerechtelijke onderzoeken.

Il faut ajouter à cela les travaux, à ne pas sous-estimer, que la chambre des mises en accusation doit effectuer, dans le cadre du contrôle d'office, en tant qu'organe de contrôle des instructions (article 136 du Code d'instruction criminelle).


Daarbij komt de niet te onderschatten werkzaamheden van de kamer van inbeschuldigingstelling in het kader van het ambtshalve toezicht (artikel 136 van Wetboek van strafvordering) als controleorgaan van de gerechtelijke onderzoeken.

Il faut ajouter à cela les travaux, à ne pas sous-estimer, que la chambre des mises en accusation doit effectuer, dans le cadre du contrôle d'office, en tant qu'organe de contrôle des instructions (article 136 du Code d'instruction criminelle).


De kamer van inbeschuldigingstelling houdt ambtshalve toezicht op het verloop van de gerechtelijke onderzoeken, kan verslag vragen over de stand van zaken en kan kennis nemen van de dossiers.

La chambre des mises en accusation contrôle d'office le cours des instructions préparatoires, peut demander des rapports sur l'état des affaires et peut prendre connaissance des dossiers.


§ 1. Onverminderd de uitoefening van de controle bedoeld in artikel 235ter, kan de kamer van inbeschuldigingstelling voorlopig, ambtshalve, op verzoek van de onderzoeksrechter of op vordering van het openbaar ministerie, tijdens het gerechtelijk onderzoek, de regelmatigheid onderzoeken van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie die werden toegepast in het kader van dit gerechtelijk onderzoek of in het daaraan voorafgaande opsporingsonderzoek.

§ 1. Sans préjudice de l'exercice du contrôle visé à l'article 235ter, la chambre des mises en accusation peut, à titre provisoire, d'office, à la demande du juge d'instruction ou sur la réquisition du ministère public examiner, pendant l'instruction, la régularité des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration qui ont été appliquées dans le cadre de cette instruction ou de l'information qui l'a précédée.


Art. 10. § 1. De kamers voor handelsonderzoek bedoeld in artikel 84, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgen de toestand van de schuldenaars in moeilijkheden en kunnen ambtshalve onderzoeken of ze voldoen aan de voorwaarden van het akkoord.

Art. 10. § 1. Les chambres d'enquête commerciale, prévues à l'article 84, alinéa 3, du Code judiciaire, suivent la situation des débiteurs en difficulté et peuvent examiner d'office s'ils remplissent les conditions du concordat.


9. De processen-verbaal die door de personeelsleden van de dienst enquêtes, ambtshalve of in het kader van opsporings- en gerechtelijke onderzoeken worden opgesteld, worden toegestuurd aan de bevoegde gerechtelijke overheden.

9. Les procès-verbaux dressés d'office ou dans le cadre d'enquêtes judiciaires ou de recherche par les membres du personnel du service d'enquêtes sont envoyés aux autorités judiciaires compétentes.


1. a) Overeenkomstig artikel 1097 van het Gerechtelijk Wetboek kan het openbaar ministerie een middel van niet-ontvankelijkheid ambtshalve opwerpen tegen de voorziening in cassatie wegens miskenning van een regel van openbare orde en kan het Hof van Cassatie een middel van niet-ontvankelijkheid ambtshalve onderzoeken.

1. a) L'article 1097 du Code judiciaire permet au ministère public, d'une part, d'opposer d'office au pourvoi en cassation une fin de non-recevoir déduite de la méconnaissance d'une règle intéressant l'ordre public, et à la Cour de cassation, d'autre part, d'examiner d'office une fin de non-recevoir.


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord volgen de kamers voor handelsonderzoek de toestand van de schuldenaars in moeilijkheden en kunnen zij ambtshalve onderzoeken of ze voldoen aan de voorwaarden van het akkoord.

Aux termes de l'article 10 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, les chambres d'enquête commerciale suivent la situation des débiteurs en difficulté et peuvent examiner d'office s'ils remplissent les conditions du concordat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke onderzoeken ambtshalve' ->

Date index: 2024-02-04
w