Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke informatie alleen werd meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Omdat de federale procureur het onderzoek niet wou hypothekeren, beriep hij zich op het geheim van het lopende gerechtelijk onderzoek om derwijze gelegitimeerd de zogenaamde embargoprocedure op te starten; dit hield in dat de gerechtelijke informatie alleen werd meegedeeld aan de directeur van het OCAD.

Comme le procureur fédéral ne voulait pas hypothéquer l'enquête, il a lancé la « procédure d'embargo », en la légitimant par le secret de l'instruction en cours; cette procédure impliquait que les informations judiciaires soient communiquées exclusivement au directeur de l'OCAM.


Omdat de federaal procureur het onderzoek niet wou hypothekeren, beriep hij zich op de zogenaamde embargoprocedure zodat de gerechtelijke informatie alleen werd meegedeeld aan de directeur van het OCAD.

Étant donné que le procureur fédéral ne voulait pas hypothéquer l'enquête, il invoqua ce que l'on appelle la procédure d'embargo, de sorte que les informations judiciaires ont été uniquement communiquées au directeur de l'OCAM.


Art. 125. § 1. Ieder document dat door de CFI wordt verzonden aan een andere FIE vermeldt dat de als zodanig meegedeelde informatie alleen kan gebruikt worden voor de analytische doeleinden waarvoor de informatie werd gevraagd of verstrekt en dat voor iedere mededeling van die informatie aan een andere autoriteit, een ander agentschap of een andere afdeling, en voor het gebruik van die informatie voor andere dan de oorspronkelijk goedgekeurde doeleinden, de voorafgaande toestemming van de CFI noodzakelijk is.

Art. 125. § 1. Tout document transmis par la CTIF à une autre CRF mentionne que les informations ainsi communiquées ne peuvent être utilisées qu'aux fins d'analyse pour lesquelles elles ont été demandées ou fournies et que toute transmission de ces informations à une autre autorité, agence ou département, ou toute utilisation de ces informations à des fins allant au-delà de celles initialement consenties par la CTIF, est subordonnée à son autorisation préalable.


1) indien het om personen gaat, in dat geval kan de gevraagde informatie alleen worden meegedeeld aan de personen zelf op wie het besluit betrekking heeft;

1) lorsque des personnes sont en cause, auquel cas l'information demandée ne peut être communiquée qu'aux personnes visées par la délibération;


1) indien het om personen gaat, in dat geval kan de gevraagde informatie alleen worden meegedeeld aan de personen zelf op wie het besluit betrekking heeft;

1) lorsque des personnes sont en cause, auquel cas l'information demandée ne peut être communiquée qu'aux personnes visées par la délibération;


c) Wanneer er een anomalie bestaat tussen de informatie die werd meegedeeld door zowel de onderneming als Sodexo en de verklaringen van de gebruiker, beschikt de RVA over meerdere actiemiddelen.

c) Lorsqu’il existe une anomalie entre les informations communiquées tant par l’entreprise que par Sodexo et les déclarations de l’utilisateur, l’ONEM dispose de plusieurs moyens d’action.


De informatie die werd verkregen tijdens de uitoefening van plichten, voorgeschreven door de rechterlijke overheid, mag alleen worden meegedeeld met de uitdrukkelijke machtiging van de rechterlijke overheid.

Les informations obtenues lors de l'exercice des obligations, prescrites par l'autorité judiciaire, ne peuvent être communiquées qu'après autorisation explicite de l'autorité judiciaire.


De bevoegde autoriteit van een lidstaat schrijft voor dat vertrouwelijke informatie die door haar aan een bevoegde autoriteit van een derde land wordt medegedeeld, door die bevoegde autoriteit alleen aan derde partijen of autoriteiten openbaar mag worden gemaakt met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven, in overeenstemming met haar nationaal recht en mits de informati ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre exige que les informations confidentielles qu'elle a communiquées à une autorité compétente d'un pays tiers ne puissent être divulguées par celle-ci à des tiers ou à d'autres autorités qu'avec le consentement exprès préalable de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations, conformément au droit national, et sous réserve que les informations ne soient divulguées qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou que si cette divulgation est requise par le droit de l'U ...[+++]


de strategische en operationele informatie die vooraf door het NIV van het organiserende land werd meegedeeld.

des informations stratégiques et opérationnelles qui ont été communiquées au préalable par le PNIF du pays organisateur,


- van de strategische en operationele informatie die door het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land vooraf werd meegedeeld.

- des informations stratégiques et opérationnelles qui ont été communiquées au préalable par le point national d'information sur le football du pays organisateur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke informatie alleen werd meegedeeld' ->

Date index: 2025-09-07
w