Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke hervormingen heeft " (Nederlands → Frans) :

In een ruimere context van gerechtelijke hervormingen heeft Marokko wel al maatregelen genomen om de strijd tegen foltering aan te gaan.

Mais le Maroc a pris des mesures pour lutter contre la torture dans le contexte plus large de la réforme de la justice.


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus grande efficacité de l'appareil judiciaire, d'éliminer l'arriéré et de rendre la justice plus rapidement et, enfin, de ...[+++]


Vice Eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen heeft een doorbraak gerealiseerd in de hervorming van het Gerechtelijk Akkoord.

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles Jo Vandeurzen a réalisé une percée dans la réforme du concordat judiciaire.


Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen heeft een doorbraak gerealiseerd in de hervorming van het Gerechtelijk Akkoord. Dat akkoord is een overeenkomst die een onderneming in moeilijkheden kan bereiken om er weer bovenop te geraken en dus een faillissement te vermijden.

Le Ministre de la Justice avance de nouveaux instruments pour les entreprises en difficulté.Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes Institutionnelles Jo Vandeurzen a réalisé une percée dans la réforme du concordat judiciaire.


In dit verband heeft Albanië op basis van een partijoverschrijdende consensus de resterende cruciale hervormingen uitgevoerd van het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de werking van het parlement.

À cet égard, l'Albanie a adopté les mesures essentielles restantes en ce qui concerne la réforme de l'appareil judiciaire, de l’administration publique et du pouvoir législatif, qui ont fait l'objet d'un consensus entre les partis.


De Raad onderstreept dat de Commissie in haar verslag nog punten heeft genoemd ten aanzien waarvan verdere inspanningen moeten worden geleverd, met name de hervorming van het gerechtelijk apparaat om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordings­plicht te versterken, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, de bescherming van alle minderheden, en de uitvoering van de hervormingen.

Il souligne que le pays doit redoubler d'efforts, comme indiqué dans le rapport de la Commission, en particulier dans les domaines de la réforme du système judiciaire en vue d'un système plus indépendant, efficace et comptable de ses actes, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, de la protection de toutes les minorités, ainsi que de la mise en œuvre des réformes.


11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische overheid aan de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de financiering van de rechterlijke macht verder te ...[+++]

11. relève que la Commission ne constate que de timides progrès dans le domaine des infrastructures et des équipements des tribunaux, qui s'expliquent surtout par un manque de moyens; souhaite que ce système soit opérationnel au plus vite afin de résorber le nombre d’affaires en souffrance en Croatie et pour que la justice ne soit pas ralentie et fasse son travail efficacement et rapidement; encourage les autorités croates à continuer à renforcer l’indépendance, l’efficacité et les moyens de la justice; demande à la Commission de veiller à ce que les réformes de l'administration publique et de la justice soient menées à bien avant que ...[+++]


11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische overheid aan de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de financiering van de rechterlijke macht verder te ...[+++]

11. relève que la Commission ne constate que de timides progrès dans le domaine des infrastructures et des équipements des tribunaux, qui s'expliquent surtout par un manque de moyens; souhaite que ce système soit opérationnel au plus vite afin de résorber le nombre d'affaires en souffrance en Croatie et pour que la justice ne soit pas ralentie et fasse son travail efficacement et rapidement; encourage les autorités croates à continuer à renforcer l'indépendance, l'efficacité et les moyens de la justice; demande à la Commission de veiller à ce que les réformes de l'administration publique et de la justice soient menées à bien avant que ...[+++]


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, begin februari heeft de Europese Commissie het interimverslag gepubliceerd over de voortgang van de gerechtelijke hervormingen in Roemenië.

– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, au début du mois de février, la Commission européenne a publié le rapport intérimaire sur les progrès engrangés par la Roumanie dans sa réforme judiciaire.


4. De Raad dringt erop aan dat verdere vooruitgang nodig is bij de politieke, gerechtelijke en wettelijke hervormingen - gebieden waaraan de regering een hoge prioriteit heeft toegekend.

4. Le Conseil a demandé instamment que soient réalisés de nouveaux progrès en matière de réformes politiques, judiciaires et juridiques autant de domaines mis par le gouvernement au premier rang de ses priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke hervormingen heeft' ->

Date index: 2021-09-11
w