Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk dossier

Vertaling van "gerechtelijke dossiers werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de verantwoordelijkheid en volgens de instructies van één of meerdere magistraten werken ze mee aan de behandeling van gerechtelijke dossiers.

Ils collaborent au traitement de dossiers judiciaires, sous la responsabilité et selon les instructions d'un ou de plusieurs magistrats.


De GP-leden, die uitsluitend op gerechtelijke dossiers werken, moeten zich dus altijd voor gerechtelijke toepassingsvragen in Polis wenden tot het CBO.

Les membres de la police judiciaire qui travaillent uniquement sur des dossiers judiciaires doivent donc toujours s'adresser au B.C.R. pour des questions d'application judiciaire dans Polis.


Het is jammer te moeten vaststellen dat de Waalse regering - net zoals in het dossier betreffende de fiscale regularisatie - voor een gerechtelijke procedure opteert in plaats van in het kader van het Overlegcomité samen te werken en zo tot een volledig operationeel federalisme bij te dragen.

Il est regrettable de constater que, tout comme dans le dossier de la régularisation fiscale, l'exécutif wallon préfère choisir l'action juridique que la collaboration dans le cadre du comité de concertation et de contribuer ainsi à un fédéralisme pleinement opérationnel.


De Federale Staat verbindt er zich toe om, in overleg met de gerechtelijke overheid, een structurele en algemene regeling uit te werken op grond waarvan de Justitiehuizen toegang wordt verleend tot de informatie uit de gerechtelijke en administratieve dossiers die noodzakelijk is voor de uitoefening van hun opdrachten.

L'Etat fédéral s'engage à élaborer, en concertation avec les autorités judiciaires, des mesures structurelles et générales permettant aux Maisons de justice d'accéder aux informations contenues dans les dossiers judiciaires et administratifs qui sont nécessaires à l'exercice de leurs missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verzoekt de autoriteiten zich meer in te zetten voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, capaciteit op te bouwen met de nadruk op de aanwerving van gerechtelijk personeel op basis van verdienste om de achterstand in het behandelen van dossiers weg te werken, en toe te zien op een veilige omgeving, vrij van politieke inmenging, voor rechters en officieren van justitie;

24. invite les autorités à se mobiliser davantage en faveur d'une véritable réforme judiciaire et à renforcer les capacités en insistant pour que soit recruté sur la base du mérite le personnel judiciaire nécessaire pour résorber le retard des affaires, et à garantir un cadre sûr, et sans ingérence politique, pour les juges et les procureurs;


Volgens de examinatoren zou dit beroep op de samenwerking van het vreemde land om de kwaliteit van de ambtenaar te bewijzen in de praktijk wel eens moeilijk kunnen zijn, in het bijzonder in die landen waar de gerechtelijke autoriteiten niet bepaald geneigd zijn om samen te werken in dossiers die hun eigen openbare beslissingnemers beschuldigen».

De l'avis des examinateurs, s'assurer la coopération du pays étranger pour prouver la qualité d'agent public pourrait dans la pratique s'avérer difficile, en particulier pour les pays dont les autorités judiciaires ne sont pas très enclines à coopérer dans des dossiers mettant en cause leurs propres décideurs publics».


Het federaal parket heeft me meegedeeld dat het onderzoekspersoneel dat ter beschikking is gesteld - een inspecteur en vier rechercheurs van de federale gerechtelijke politie van Brussel - onvoldoende was om in al die dossiers in goed overleg te kunnen werken en dat moest worden gekozen welke dossiers prioritair zouden worden behandeld.

Le parquet fédéral m'a indiqué que les effectifs d'enquête mis à disposition - un commissaire et quatre enquêteurs de la police judiciaire fédérale de Bruxelles - étaient manifestement insuffisants pour travailler de concert dans tous ces dossiers et que des choix devaient être effectués parmi les cas à traiter en priorité.


Andere verbeteringswerken op korte termijn gepland: Ieper - Politierechtbank en Gerechtelijke Politie Ieper - Arbeidsrechtbank en Auditoraat Kortrijk - Rijkswacht (Wegenpolitie) Provincie Oost-Vlaanderen Beperkte aanpassingswerken (< 100.000 frank) waarvoor aan de betrokken districten opdracht voor spoedige uitvoering gegeven werd: Lokeren - Financiën Sint-Niklaas - Handelsrechtbank Sint-Niklaas - Arbeidsrechtbank Verbetering van de toegankelijkheid voor gehandicapten voorzien in het kader van een algemene renovatie van volgende gebou ...[+++]

Autres travaux d'amélioration envisagés à court terme: Ypres - Tribunal de police et Police judiciaire Ypres - Tribunal du travail et Auditorat Courtrai - Gendarmerie (Police de la route) Province de Flandre orientale Travaux d'adaptation limités (< 100.000 francs) pour lesquels ordre est donné aux districts concernés de procéder à une prompte exécution: Lokeren - Finances Saint-Nicolas - Tribunal du commerce Saint-Nicolas - Tribunal du travail Amélioration de l'accès aux handicapés prévue dans le cadre d'une rénovation générale des bâtiments suivants: Gand - Tribunal de la jeunesse Gand - Tribunal du travail Gand - Police judiciaire Gan ...[+++]


Gelet op de bijzonder grote juridische achterstand in Brussel, heeft de invoeging van voornoemd artikel 1385undecies in het Gerechtelijk Wetboek het in de praktijk niet mogelijk gemaakt de achterstand in de behandeling van dossiers met betrekking tot fiscale geschillen snel weg te werken.

Eu égard à l'arriéré judiciaire particulièrement important à Bruxelles, l'article 1385undecies précité du Code judiciaire, n'a, en pratique, pas réellement accéléré la résorption du contentieux fiscal.


Naar mij bekend, is het al evenmin zo dat in dit dossier «de verschillende gerechtelijke diensten elkaar voortdurend stokken in de wielen steken, in plaats van elkaar te helpen of samen te werken».

A ma connaissance, il n'est également pas vrai que dans ce dossier, «les différents services judiciaires se mettent sans cesse des bâtons dans les roues au lieu de s'entraider ou de coopérer».




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk dossier     gerechtelijke dossiers werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke dossiers werken' ->

Date index: 2021-03-10
w