Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet

Vertaling van "gerechtelijke bijstand geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...edure wanneer een partij gerechtelijke bijstand geniet. Hier is de doelstelling om de kosteloosheid te waarborgen in geval van gerechtelijke bijstand (definitie van 5° en 6°). De doelstelling is duidelijk : de kosteloosheid van de procedure waarborgen ten voordele van degene die gerechtelijke bijstand geniet en de werkwijze bestaat erin zich te steunen op het bestaande budgettaire dispositief. Deze kosteloosheid heeft betrekking op expertises en andere gerechtskosten, evenals op de technische bijstand » (ibid., pp. 8-9). ...

... (définition des 5° et 6°). L'objectif est clair : garantir la gratuité de la procédure au profit des bénéficiaires de l'assistance judiciaire et la méthode est de s'appuyer sur le dispositif budgétaire existant. Cette gratuité s'étend aux expertises et autres frais de justice, ainsi qu'au conseil technique » (ibid., pp. 8-9). ...


(4) gelieve aan te duiden indien men een vordering instelt waarbij men het voordeel van gerechtelijke bijstand geniet, met vermelding van de referte/rolnummer van de rechtbank.

(4) Veuillez indiquer si est formée une demande dans le cadre de laquelle on bénéficie de l'avantage de l'assistance judiciaire, en mentionnant les références/le numéro du tribunal.


2. « Schenden de artikelen 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre zij een strafrechtelijk vervolgde rechtspersoon, voor zijn verweer, geen kosteloze bijstand van een advocaat waarborgen door middel van een tegemoetkoming van de Staat in de tenlasteneming van de kosten en erelonen van die advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, c), van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, aangezien, in geval van financiële problemen of insol ...[+++]

2. « Les articles 508/1 et 508/13 du Code judiciaire, en tant qu'ils ne garantissent pas à la personne morale poursuivie pénalement l'assistance gratuite d'un avocat pour la défendre au moyen de l'intervention de l'Etat dans la prise en charge des frais et honoraires de cet avocat, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, § 3c, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales dès lors que, en cas de difficulté financière ou d'insolvabilité de la personne morale poursuivie, l'avocat choisi par elle ou par le mandataire ad hoc désigné par le tribunal afin de ...[+++]


" De Regering stelt de nadere regels vast volgens welke iedere persoon die zijn ambt geheel of gedeeltelijk uitoefent of wordt belast met een opdracht in een instelling voor hoger onderwijs buiten de universiteit, een dringende gerechtelijke bijstand kosteloos geniet voor een agressie die hij in het kader van zijn dienst of in rechtstreeks verband met deze dienst heeft geleden.

« Le Gouvernement arrête les modalités selon lesquelles toute personne exerçant sa fonction en tout ou en partie ou chargée d'une mission dans un établissement d'enseignement supérieur non universitaire bénéficie gratuitement d'une assistance en justice pour toute agression subie dans le cadre de son service ou en relation directe avec ce service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens het door het bestreden artikel 7 ingevoegde artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt indien de in het ongelijk gestelde partij juridische bijstand geniet, de rechtsplegingsvergoeding vastgesteld op het door de Koning bepaalde minimum, tenzij in geval van een kennelijk onredelijke situatie.

Aux termes de l'article 1022, alinéa 4, du Code judiciaire, inséré par l'article 7 attaqué, si la partie qui succombe bénéficie de l'aide juridique, l'indemnité de procédure est fixée au minimum prévu par le Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable.


Luidens het door het bestreden artikel 7 ingevoegde artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt indien de in het ongelijk gestelde partij juridische bijstand geniet, de rechtsplegingsvergoeding vastgesteld op het door de Koning bepaalde minimum, tenzij in geval van een kennelijk onredelijke situatie.

Aux termes de l'article 1022, alinéa 4, du Code judiciaire, inséré par l'article 7 attaqué, si la partie qui succombe bénéficie de l'aide juridique, l'indemnité de procédure est fixée au minimum prévu par le Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable.


De betaling van de in debet vereffende rechten en van de voorschotten gedaan ter ontlasting van hem die bijstand geniet, wordt: a) eerst en vooral van zijn tegenpartij geëist, wanneer deze in de kosten verwezen werd of wanneer een minnelijke schikking in de loop van het geding ingetreden is; b) slechts van de bijstandgenieter geëist indien uitgemaakt wordt dat hij ze kan betalen (Gerechtelijk Wetboek, artikel 693, eerste lid) en op voorwaarde, daarenboven, ingeval zijn wederpartij in de koste ...[+++]

Le paiement des droits en débet et des avances faites à la décharge de l'assisté: a) est réclamé en tout premier lieu à son adversaire, lorsque celui-ci a été condamné aux dépens ou lorsqu'une transaction est intervenue au cours du procès; b) n'est poursuivi contre l'assisté que s'il est établi qu'il est en état de les payer (Code judiciaire article 693, alinéa 1er) et à la condition, en outre, dans le cas où son adversaire a été condamné aux dépens ou lorsqu'une transaction est intervenue au cours du procès, qu'il se soit avéré impossible de les recouvrer contre cet adversaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke bijstand geniet' ->

Date index: 2021-01-06
w