Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke bevoegdheden deze beide qua structuur » (Néerlandais → Français) :

Een andere senator vraagt zich af of men wegens de voortdurende tegenstelling tussen administratieve en gerechtelijke bevoegdheden deze beide qua structuur en werking niet kan fuseren.

Un autre sénateur se demande s'il ne serait pas souhaitable, de fusionner les compétences administratives et judiciaires au niveau structurel et fonctionnel, étant donné l'opposition permanente qu'il y a entre elles.


Een andere senator vraagt zich af of men wegens de voortdurende tegenstelling tussen administratieve en gerechtelijke bevoegdheden deze beide qua structuur en werking niet kan fuseren.

Un autre sénateur se demande s'il ne serait pas souhaitable, de fusionner les compétences administratives et judiciaires au niveau structurel et fonctionnel, étant donné l'opposition permanente qu'il y a entre elles.


Beide voorstellen zijn dus analoog qua structuur.

Il y a donc analogie de structure entre les deux propositions.


Een eerste vraag luidt of men geen verschillend gerechtelijk akkoord, qua structuur en voorwaarden, zou moeten invoeren voor zeer grote ondernemingen, zoals Sabena en Lernout en Hauspie.

La première est de savoir s'il ne faudrait pas instituer un concordat judiciaire différent, quant à la structure et aux conditions, pour les très grandes entreprises, comme la Sabena ou Lernout et Hauspie.


Wat de techniek van de bevoegdheidstoewijzing betreft, meen ik, in tegenstelling tot het advies van de Raad van State, dat het beter is aan te sluiten bij de bestaande structuur van het Gerechtelijk Wetboek en beide aspecten (de formele bevoegdheidstoewijzing aan een rechtbank en de territoriale bevoegdheidstoewijzing) gescheiden te introduceren.

En ce qui concerne la technique de cette attribution de compétences, j'estime, contrairement à l'avis du Conseil d'État, qu'il est préférable de s'inspirer de la structure existante du Code judiciaire et d'introduire séparément les deux aspects (l'attribution de la compétence formelle à un tribunal et l'attribution de la compétence territoriale).


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen. o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actie ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service juridique central dispose des aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribua ...[+++]


Voor zover de lidstaten van de EU over een dergelijk bureau beschikken[16], zijn er grote verschillen qua structuur, bevoegdheden en praktijken.

Actuellement, de tels bureaux n'existent pas dans tous les États membres de l'UE[16] et, là où ils existent, ils présentent des différences notables en termes de structure, de pouvoirs et de pratiques.


Voor zover de lidstaten van de EU over een dergelijk bureau beschikken[16], zijn er grote verschillen qua structuur, bevoegdheden en praktijken.

Actuellement, de tels bureaux n'existent pas dans tous les États membres de l'UE[16] et, là où ils existent, ils présentent des différences notables en termes de structure, de pouvoirs et de pratiques.


Helaas voldoet dit werkprogramma noch qua structuur, noch inhoudelijk aan de eis van nabijheid tot de burger. Het is in ieder geval geen “betere regelgeving” als de beide delen die worden gepresenteerd in het geheel niets met elkaar te maken hebben, waardoor de samenhang in dit programma ontbreekt.

Le programme de travail ne remplit malheureusement cette exigence de rapprochement de l’opinion publique ni dans sa structure ni dans son contenu. Quoi qu’il en soit, on ne peut l’appeler mieux légiférer si les deux parties en présence n’ont absolument rien à voir l’une avec l’autre. Le programme ne tient donc pas debout.


(4) UNMIK heeft de taak een administratieve structuur op te zetten die de bevolking van Kosovo een aanzienlijke mate van autonomie verschaft en heeft hiertoe alle wetgevende en uitvoerende bevoegdheden verkregen, met inbegrip van het beheer van het gerechtelijk apparaat.

(4) La MINUK a pour mission de créer les structures administratives permettant à la population du Kosovo de jouir d'une large autonomie. Elle a été investie à cette fin de tous les pouvoirs législatifs et exécutifs, y compris l'administration du système judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke bevoegdheden deze beide qua structuur' ->

Date index: 2021-01-01
w