Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke bevoegdheden behouden » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden opgemerkt dat die enquêteurs hun gerechtelijke bevoegdheden behouden en dus steeds gemachtigd zullen zijn een misdrijf te constateren naar aanleiding van een toezichtsonderzoek.

Il est à noter que ces enquêteurs conservent cependant leurs compétences judiciaires et seront donc toujours habilités à constater une infraction à l'occasion d'une enquête de contrôle.


35° officier van gerechtelijke politie : behoudens andere officieren van gerechtelijke politie die krachtens andere bepalingen zijn aangewezen, kan de Regering aan aangewezen personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toekennen om de bevoegdheden en opdrachten vermeld in artikel 11, § 1, derde tot vijfde lid, uit te oefenen.

35° officier de police judiciaire : sans préjudice d'autres officiers de police judiciaire désignés en vertu d'autres bases juridiques, le Gouvernement peut, pour l'exercice des compétences et missions mentionnées à l'article 11, § 1, alinéas 3 à 5, reconnaître la qualité d'officier de police judiciaire aux agents désignés du Ministère de la Communauté germanophone.


Die twee politiediensten behouden hun bevoegdheden van administratieve en gerechtelijke politie bij het uitvoeren van pro-actieve en reactieve politieopdrachten.

Ces deux services de police conservent leurs compétences en matière de police administrative et judiciaire en exécutant des tâches policières de nature proactive et réactive.


Artikel 378, § 1, tweede lid, wordt in overeenstemming gebracht met het nieuwe artikel 629quatervan het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de territoriale bevoegdheden van de vrederechter zoals ze omschreven worden in de gevallen waarbij de minderjarige geen woonplaats of gewone verblijfplaats in België heeft, behouden blijven.

L'article 378, § 1, alinéa 2, est mis en concordance avec l'article 629quater nouveau du Code judiciaire, tout en maintenant les compétences territoriales du juge de paix telles que définies dans les cas où le mineur n'a ni domicile ni résidence habituelle en Belgique.


Artikel 378, § 1, tweede lid, wordt in overeenstemming gebracht met het nieuwe artikel 629quater van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de territoriale bevoegdheden van de vrederechter zoals ze vastgesteld zijn voor de gevallen waarbij de minderjarige geen woonplaats of gewone verblijfplaats in België heeft, behouden blijven.

L'article 378, § 1, alinéa 2, est mis en concordance avec l'article 629quater nouveau du Code judiciaire, tout en maintenant les compétences territoriales du juge de paix telles que définies dans les cas où le mineur n'a ni domicile ni résidence habituelle en Belgique.


De ambtenaren, vermeld in artikel 14 en 15 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, artikel 30 tot en met 32 en 37 van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium en artikel 40 en 42 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, behouden hun respectieve bevoegdheden van opsporing, vaststelling, herstelvordering en uitvoering van gerechtelijke titels met overeenkomstige toepassing met afdelingen 3 en 4 zolang de inspecteurs On ...[+++]

Les fonctionnaires, visés aux articles 14 et 15 du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, aux articles 30 à 32 inclus et à l'article 37 du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique et aux articles 40 et 42 du décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux conservent leurs compétences respectives de recherche, de constatation, de requête de réparation et d'exécution de titres judiciaires, moyennant application en conséquence des sections 3 et 4, tant que les inspecteurs du Patrimoine immobilier n'ont pas encore été nommés.


De grote principes gehuldigd door de wet en het besluit blijven echter behouden. Het kent niettemin, geen enkele nieuwe politiële of gerechtelijke bevoegdheid toe aan de nucleaire inspecteurs, niettegenstaande de uitbreiding van de draagwijdte van de bevoegdheden tot de controle van de maatregelen inzake de fysieke bescherming» (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2244/001, pp. 4 en 5)

Il ne confère néanmoins, aucune compétence nouvelle aux inspecteurs nucléaires en matière policière et judiciaire même s'il étend le champ de compétences au contrôle des mesures de protection physique» (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2244/001, pp. 4 et 5)


§ 1. Behoudens de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie, houden de volgende personen, ieder wat hem betreft, toezicht op :

§ 1. Sans préjudice des compétences des officiers de la police judiciaire, les personnes suivantes exercent, chacune dans leur domaine, un contrôle sur :


Een eerste optie zou bestaan in een herstructurering van de gerechtelijke arrondissementen via bepaalde fusies. In een tweede optie worden de arrondissementen behouden maar gehergroepeerd in administratieve zones die de bevoegdheden zouden krijgen die nu toegewezen zijn aan de centrale administratie.

La première consisterait à procéder au remodelage des arrondissements judiciaires par le biais de certaines fusions, la seconde verrait les arrondissements maintenus en l'état mais regroupés dans des zones administratives qui hériteraient des compétences aujourd'hui dévolues à l'administration centrale.


w