Ik wil er echter ook op wijzen en beklemtonen dat d
eze verordening een maatschappelijke eis is vanuit de sector en de consumenten, waardoor de stappen waarover we van
af morgen besluiten moeten gaan nemen niet te lang op zich mogen laten wachten, en dat we ten behoeve van de rechtszekerheid van de producenten en van het consumen
tenvertrou ...[+++]wen tempo zullen moeten maken, zodat we snel over een verordening beschikken die al heel lang door de Europese sector wordt geëist en waarmee deze biologische landbouw zich kan onderscheiden, ten behoeve van de veiligheid van de consumenten. Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale é
manant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devro
ns prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agriculture vraiment biologique, dans l’intérêt
...[+++] de la sécurité des consommateurs.