Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke arrondissementen vooral " (Nederlands → Frans) :

Een lid meent dat de tekst erg vaag is over de gezagsrelatie tussen de nationaal magistraat en de magistraten van de gerechtelijke arrondissementen, vooral wanneer een zaak van de ene naar de andere instantie overgaat na de lokalisatie van een dossier.

Un membre estime que le texte reste très vague sur les rapports de pouvoir entre le magistrat national et les magistrats des arrondissements judiciaires, plus précisément si l'affaire passe de l'un à l'autre en cas de localisation d'un dossier.


Een lid meent dat de tekst erg vaag is over de gezagsrelatie tussen de nationaal magistraat en de magistraten van de gerechtelijke arrondissementen, vooral wanneer een zaak van de ene naar de andere instantie overgaat na de lokalisatie van een dossier.

Un membre estime que le texte reste très vague sur les rapports de pouvoir entre le magistrat national et les magistrats des arrondissements judiciaires, plus précisément si l'affaire passe de l'un à l'autre en cas de localisation d'un dossier.


Deze regeling geeft gerechtelijke arrondissementen die voor bepaalde talen geen beëdigde vertalers hebben, de mogelijkheid zich eerst en vooral te wenden tot andere gerechtelijke arrondissementen om dat gebrek te verhelpen, voor ze een beroep kunnen doen op niet-beëdigde vertalers, wier betrouwbaarheid door de rechtzoekende kan worden betwist.

Ce système permet aux arrondissements judiciaires dépourvus, pour certaines langues, d'interprètes jurés, de se tourner, en premier lieu, vers d'autres arrondissements judiciaires pour pallier ce manque, avant de pouvoir faire appel à des interprètes non jurés dont la fiabilité pourrait être remise en question par le justiciable.


Het is niet correct dat zo een belangrijk verhaal aan de hand van een amendement wordt geregeld, vooral aangezien de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen net werd besproken in de commissie Justitie en nu aan bod zal komen in de plenaire zitting van de Senaat.

Il n'est pas correct de régler ainsi une question d'une telle importance par voie d'amendement, d'autant que la réforme des arrondissements judiciaires vient d'être examinée en commission de la Justice et qu'elle est sur le point de passer en séance plénière du Sénat.


Daarenboven zien we dat in een toptien van de parketten die weinig seponeren, maar twee Waalse gerechtelijke arrondissementen zitten en dat de Waalse arrondissementen vooral onderaan de lijst zijn terug te vinden.

En outre on ne trouve que deux arrondissements judiciaires wallons dans le Top Ten des parquets qui classent peu de dossiers sans suite, les arrondissements wallons occupant surtout le bas du classement.


Hoewel het cijfer verband houdt met 1995, is het niet duidelijk of het betrekking heeft op het aantal zaken, veroordeelden, veroordelingen, .b) en c) Vervolgingsbeleid en verklaring voor het verschil in cijfers tussen gerechtelijke arrondissementen. Volgens de procureur des Konings te Kortrijk kunnen de verschillen op het stuk van statistieken over de werkzaamheden, die vooral tussen Kortrijk en Brugge in het oog springen, als volgt worden uitgelegd: - Te Kortrijk doen zich ongetwijfeld meer zaken voor die bij het gerecht aanhangig ku ...[+++]

Cependant, si nous savons que ce chiffre fait référence à l'année 1995, nous ne savons pas ce qu'il désigne:des affaires, des condamnés, des condamnations.b) et c) Politique des poursuites et explication de la différence des chiffres entre arrondissements judiciaires Selon le procureur du Roi de Courtrai, les différences dans les statistiques d'activités constatées surtout entre Courtrai et Bruges, peuvent s'expliquer de façon suivante: - Le nombre d'affaires existant en amont de la prise en charge judiciaire est sans doute plus important à Courtrai.


Daarbij wordt gesteld dat dat vooral in sommige gerechtelijke arrondissementen het geval zou zijn.

Ce serait surtout le cas dans certains arrondissements judiciaires.


2. Hieronder in tabelvorm de spreiding van de ramkraken per Gewest:[GRAPH: 2009201015027-15-508nl] De tabel toont aan dat de meeste feiten plaaatsvinden in het Vlaamse Gewest en dit vooral in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Turnhout en Hasselt. 3. Er zijn geen officiële cijfers beschikbaar met betrekking tot de ophelderingsgraad.

2. Ci-dessous un aperçu sous forme de tableau de la répartition régionale des vols au bélier:[GRAPH: 2009201015027-15-508fr] Le tableau montre que la plupart des faits se déroulent dans la Région flamande et ce principalement dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Turnhout et de Hasselt. 3. Il n'y a pas de chiffres officiels disponibles quant au taux d'élucidation.


w