Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke arrondissementen hier » (Néerlandais → Français) :

Vandaag wordt van de gerechtsdeskundige niet geëist dat hij een bepaald opleidingsniveau heeft, hoewel sommige gerechtelijke arrondissementen hier rekening mee houden.

Actuellement, il n'est pas exigé de l'expert judiciaire qu'il possède un niveau de formation spécifique, bien que certains arrondissements judiciaires le demandent.


2. a) De offerteaanvragen die gericht werden aan de advocaten van de gerechtelijke arrondissementen van Gent en Antwerpen, betroffen opdrachten van consultatie, ondersteuning en vertegenwoordiging bij de rechtbanken en met inbegrip van eventuele adviesverlening. b) Het gaat hier om juridische diensten in de zin van categorie nr. B-21 van de Bijlage 2 van de wet van 15 juni 2006.

2. a) Ces appels d'offres, adressés aux avocats des arrondissements de Gand et d'Anvers, portent sur des missions de consultation, d'assistance et de représentation devant les juridictions sans exclusion d'éventuelles prestations de conseil. b) Il s'agit en l'espèce de services juridiques repris sous la catégorie n° B-21 de l'annexe 2 de la loi du 15 juin 2006.


Met betrekking tot Brussel heeft men het hier over het hof van beroep, maar het is ook zo dat de rechtbank van eerste aanleg van Brussel de minst bevoorrechte van de gerechtelijke arrondissementen is.

En ce qui concerne Bruxelles, on parle ici de la cour d'appel, mais il est vrai par ailleurs que le tribunal de première instance de Bruxelles est le moins favorisé des arrondissements judiciaires.


Volledigheidshalve dient hier echter aan toegevoegd te worden dat verschillende procureurs des Konings (met name van Dendermonde, Kortrijk, Tongeren) aan de commissie verklaard hebben de indeling in gerechtelijke arrondissementen niet als een rem op de (grote) onderzoeken te ervaren.

Pour être complet, il convient toutefois d'ajouter que plusieurs procureurs du Roi (ceux de Termonde, Courtrai, Tongres) ont déclaré à la commission qu'ils ne considéraient pas la division en arrondissements judiciaires comme un frein aux grandes instructions.


Met betrekking tot Brussel heeft men het hier over het hof van beroep, maar het is ook zo dat de rechtbank van eerste aanleg van Brussel de minst bevoorrechte van de gerechtelijke arrondissementen is.

En ce qui concerne Bruxelles, on parle ici de la cour d'appel, mais il est vrai par ailleurs que le tribunal de première instance de Bruxelles est le moins favorisé des arrondissements judiciaires.


" Art. 125. In artikel 5, § 1, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999, wordt de zin " De notarissen met standplaats in het gerechtelijk arrondissement Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel hun ambt uit in het gebied van die twee arrondissementen" . vervangen door de zin " De notarissen met standplaats in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en het tweede kanton Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel ook hun ambt ...[+++]

" Art. 125. Dans l'article 5, § 1 , de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, modifié par la loi du 4 mai 1999, la phrase " Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans l'arrondissement judiciaire de Verviers ou dans celui d'Eupen exercent leurs fonctions dans l'étendue de ces deux arrondissements" . est remplacée par la phrase " Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et dans le deuxième canton de Verviers ou dans l'arrondissement judicaire d'Eupen exercent également leurs fonctions dans les limites territoriales ci-mentionnées" .


Artikel 9 WGP blijft hier van toepassing voor de bepaling van het ambtsgebied van de politiezone : de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen moeten worden gerespecteerd, behoudens voor wat betreft de gemeenten die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen.

L'article 9 demeure ici d'application pour la détermination du ressort territorial de la zone de police : les frontières des arrondissements judiciaires doivent être respectées, excepté pour ce qui concerne les communes qui ressortissent de plusieurs arrondissements judiciaires.


Het is belangrijk hier te benadrukken dat dergelijke gevallen slechts tijdelijk zijn; zodra de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen hertekend zullen zijn - met inachtneming van de gemeentegrenzen en dat het rechtsgebied van deze arrondissementen gewijzigd zal zijn, mogen dergelijke gevallen zich niet meer voordoen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 15).

Il est important de souligner, à cet égard, que de tels cas ne sont que provisoires; en effet, dès que les limites des arrondissements judiciaires auront été retracées - en tenant compte notamment des limites des communes et que le ressort de ces arrondissements aura été modifié, de tels cas ne pourront plus se présenter » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1676/1, p. 15).


(4) Indien de jongeren ressorteren onder de bevoegdheid van verschillende gerechtelijke arrondissementen, is hier mogelijk een taak weggelegd voor de verschillende betrokken parketcriminologen gezin-jeugd, teneinde contacten te leggen tussen de verschillende parketten met het oog op een globale bemiddeling.

(4) Si les jeunes ressortent de la compétence de différents arrondissements judiciaires, une tâche des criminologues des parquets concernés sera d'établir des contacts entre eux dans le but de la mise en place d'une médiation globale.


Rubriek 4 ­ De hierboven gemaakte opmerking geldt ook hier : wat de gerechtelijke arrondissementen Gent en Veurne betreft, zijn de gegevens inzake exploitatie van een inrichting zonder vergunning, inrichtingen commodo-incommodo, illegale waterwinning en overtreding van het boswetboek of van de Vlarem-wetgeving zonder onderscheid in een zelfde categorie ondergebracht en op die wijze meegedeeld.

Point 4 ­ La même remarque doit être prise en compte ici : pour les arrondissements judiciaires de Gand et Furnes, les données traitant des infractions à l'exploitation d'un établissement sans autorisation, aux établissements commodo-incommodo, à l'extraction illégale d'eau et au non-respect du code forestier ou de la réglementation « Vlarem » nous ont été communiquées sous une rubrique unique et sans qu'il ne soit fait de distinction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke arrondissementen hier' ->

Date index: 2024-03-20
w