Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijk Wetboek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk officier
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Minsk-akkoorden
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "gerechtelijke akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste






deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gerechtelijke akkoorden tussen België en China.

accords judiciaires entre la Belgique et la Chine.


In 2007 werden in ons land ongeveer 70 gerechtelijke akkoorden toegekend, terwijl er 7000 faillissementen werden uitgesproken.

En 2007, environ 70 concordats judiciaires ont été accordés dans notre pays, alors que 7000 faillites ont été prononcées.


Het Nationaal Instituut voor de statistiek (Leuvensesteenweg 44, 1000 Brussel, Dienst inlichtingen en documentatie, tel. 02/548 63 65, fax 02/548 63 67) publiceert een brochure Gerechtelijke statistieken ­ Diverse Statistieken (ISSN 0771-3244), waarvan het hoofdstuk « Statistiek van de gerechtelijke akkoorden en faillissementen » vijf tabellen over de faillissementen omvat die, onder andere per gerechtelijk arrondissement, de volgende inlichtingen verstrekken :

L'Institut nationaal de statistique (rue de Louvain 44, 1000 Bruxelles, Service d'information et de documentation, tél. 02/548 63 65, fax 02/548 63 67) publie une brochure Statistiques judiciaires ­ Statistiques diverses (ISSN 0770-3244) dont le chapitre « Statistique des concordats et faillites » comporte cinq tableaux sur les faillites fournissant notamment, par arrondissement judiciaire, les informations suivantes :


Daar er tussen ons land en China geen gerechtelijke akkoorden bestaan die een mogelijke uitlevering van verdachten aan ons land mogelijk maken, is de kans dat Ye nog voor een Belgische rechtbank zal worden gedaagd bijzonder klein.

Comme il n'existe aucun accord judiciaire entre notre pays et la Chine permettant d'extrader d'éventuels suspects à notre pays, il est très peu probable que Ye comparaisse encore devant un tribunal belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitlevering van verdachte personen - Gerechtelijke akkoorden tussen België en China.

Extradition de suspects - Accords judiciaires entre la Belgique et la Chine.


1° in het eerste lid worden de woorden "Met inachtneming van de wet, op basis van de eventueel afgesloten akkoorden en de door hun verantwoordelijke overheid bepaalde regels kunnen" opgeheven, worden de woorden "de gerechtelijke overheden" vervangen door de woorden "De gerechtelijke overheden", wordt het woord "kunnen" ingevoegd tussen de woorden "die van de politiediensten inbegrepen," en de woorden "uit eigen beweging" en worden de woorden "de inlichtingen meedelen die nuttig zijn voor de uitvoering van zijn opdrachten" vervangen do ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, les mots "Dans le respect de la loi, sur la base des accords éventuellement conclus ainsi que des modalités déterminées par leurs autorités compétentes, les autorités judiciaires" sont remplacés par les mots "Les autorités judiciaires" et, dans le texte néerlandais, le mot "kunnen" est inséré entre les mots "die van de politiediensten inbegrepen," et les mots "uit eigen beweging" et les mots "de inlichtingen meedelen die nuttig zijn voor de uitvoering van zijn opdrachten" sont remplacés par les mots "de informatie meedelen die nuttig is voor de uitvoering van zijn opdrachten";


de akkoorden tussen de partijen bevorderen zonder het voorrecht van het gerechtelijke karakter te verliezen

favoriser les accords entre parties sans perdre le bénéfice du caractère judiciaire


Een ander aspect dat Justitie aanbelangt in onze bilaterale relaties is dat van de gerechtelijke samenwerking. Het aantal internationale rechtshulpverzoeken, rogatoire commissies, groeit exponentieel. De goede afhandeling van dit soort rechtshulpverzoeken steunt vooral op akkoorden, bilateraal of bijvoorbeeld in het raam van de Raad van Europa.

Dans ce sens, la Justice constitue un élément essentiel d’un important objectif de notre pays en matière de politique internationale, à savoir le rayonnement des valeurs européennes de l’Etat de droit et de la Justice. Un autre aspect qui concerne la Justice dans nos relations bilatérales est celui de la coopération judiciaire. Le nombre de demandes internationales d’entraide judiciaire, de commissions rogatoires croît de manière exponentielle.


insolventie, gerechtelijke akkoorden en soortgelijke aangelegenheden.

l’insolvabilité, les concordats et les matières analogues.


Bij de aangevraagde gerechtelijke akkoorden ligt het slaagpercentage rond 40%.

Parmi les demandes de concordat, le pourcentage de réussite est de l'ordre de 40%.


w