Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke activiteiten te doornik vermoedelijk goed " (Nederlands → Frans) :

2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


Overeenkomstig de jurisprudentie hebben ondernemingen een zorgvuldigheidsplicht op grond waarvan zij ervoor moeten zorgen dat de gegevens aan de hand waarvan hun activiteiten kunnen worden nagegaan, goed bewaard blijven in hun boeken en archieven, opdat zij de nodige bewijsmiddelen beschikbaar kunnen stellen in het geval van gerechtelijke of administratieve procedures.

Selon la jurisprudence, il incombe aux entreprises un devoir général de prudence en vertu duquel elles sont tenues de veiller à la bonne conservation en leurs livres et archives des éléments permettant de retracer leurs activités, afin, notamment, de disposer des preuves nécessaires dans l’hypothèse d’actions judiciaires ou administratives.


De heer HEZEL, Jürgen, kent zeer goed het activiteitenveld en kent de verschillende culturen van de twee diensten dankzij zijn voorgaande (bij de rijkswacht en bij de gerechtelijke politie) activiteiten.

M. HEZEL, Jürgen, connaît très bien le domaine d'activités et connaît les différentes cultures des deux services grâce à ses activités antérieures (à la gendarmerie et à la police judiciaire).


Ik veronderstel dat bijvoorbeeld het advies van de FOD Justitie werd gevraagd. Die keurt de spreiding van de gerechtelijke activiteiten te Doornik vermoedelijk goed.

J'imagine, par exemple, que l'avis du SPF Justice a été demandé, ce qui laisse supposer que celui-ci accepte la dispersion des activités judiciaires sur la place de Tournai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke activiteiten te doornik vermoedelijk goed' ->

Date index: 2021-10-10
w