Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand

Traduction de «gerechtelijke achterstand herinnert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de gerechtelijke achterstand, herinnert de heer Lenvain eraan dat de personeelsformatie voor het arrondissement Brussel twee rechters omvatte, die de bevoegdheden moesten overnemen van 25 vrederechters, 4 kamers van de rechtbank van eerste aanleg en 2 kamers van de rechtbank van koophandel.

À propos du problème de l'arriéré judiciaire, M. Lenvain rappelle que lors de la création des tribunaux de police, le cadre, pour l'arrondissement de Bruxelles, était de deux juges alors que ceux-ci reprenaient les compétences de police de 25 juges de paix, de 4 chambres du tribunal de première instance et de deux chambres du tribunal de commerce.


Met betrekking tot de gerechtelijke achterstand, herinnert de heer Lenvain eraan dat de personeelsformatie voor het arrondissement Brussel twee rechters omvatte, die de bevoegdheden moesten overnemen van 25 vrederechters, 4 kamers van de rechtbank van eerste aanleg en 2 kamers van de rechtbank van koophandel.

À propos du problème de l'arriéré judiciaire, M. Lenvain rappelle que lors de la création des tribunaux de police, le cadre, pour l'arrondissement de Bruxelles, était de deux juges alors que ceux-ci reprenaient les compétences de police de 25 juges de paix, de 4 chambres du tribunal de première instance et de deux chambres du tribunal de commerce.


Een lid herinnert eraan dat de minister, in antwoord op interpellaties over de gerechtelijke achterstand in de Brusselse rechtbank van eerste aanleg, op 16 oktober 1997 in de Senaat verklaarde dat hij zich aansluit bij de stelling dat de problematiek niet kan worden gereduceerd tot een taalprobleem, doch verband houdt met de meer algemene problematiek van de gerechtelijke achterstand. Dit probleem geldt niet alleen voor Brussel.

Un commissaire rappelle qu'en réponse à des interpellations relatives à l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles, le ministre a déclaré au Sénat, le 16 octobre 1997, qu'il adhèrait à la thèse selon laquelle le problème ne peut se réduire à un problème linguistique, mais est lié à la problématique plus générale de l'arriéré judiciaire et que celle-ci ne se pose pas qu'à Bruxelles.


De heer Willems herinnert eraan dat uit de gesprekken die de commissie heeft gevoerd met de Hoge Raad voor de Justitie en de magistraten van de hoven van beroep is gebleken dat er momenteel, wat de gerechtelijke achterstand betreft, wel snel een datum voor de pleidooien wordt vastgesteld na de indiening van de conclusies, maar dat vooral tussen het in beraad nemen van de zaak en de uitspraak veel tijd verloopt.

M. Willems rappelle qu'il ressortait des entretiens de la commission, tant avec le Conseil supérieur de la Justice qu'avec les magistrats des cours d'appel, qu'en matière d'arriéré judiciaire, on accorde actuellement beaucoup d'attention à la fixation de dates de plaidoiries dès que les conclusions ont été déposées, et que c'est plutôt entre la prise en délibéré et le prononcé que le délai est parfois long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Verherstraeten herinnert er ook aan dat er een monitoring wordt verwacht van de tenuitvoerlegging van de wet betreffende de personeelsbestanden, voor wat de effectieve invulling betreft en de evolutie van de gerechtelijke achterstand in afwachting van de werklastmeting.

M. Verherstraeten rappelle également qu'un monitoring de l'exécution des dispositions de la loi relatives aux cadres, en ce qui concerne le remplissage effectif de ceux-ci et l'évolution de l'arriéré judiciaire, est prévu dans l'attente de la mesure de la charge de travail.


« De heer Simonet herinnert eraan dat zijn fractie voorstander is van het aan de orde zijnde ontwerp omdat het ertoe strekt de gerechtelijke achterstand weg te werken en het de flexibiliteit bij de organisatie van de werkzaamheden van de rechtbanken alsmede de mobiliteit van de magistraten wil waarborgen.

« M. Simonet rappelle que son groupe s'est prononcé en faveur du projet examiné dans la mesure où il tend à résorber l'arriéré judiciaire et à assurer la flexibilité dans l'organisation du travail des juridictions de même que la mobilité des magistrats.


24. herinnert de lidstaten aan hun toezegging om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te scheppen; betreurt dat deze werkzaamheden achterstand oplopen en verzoekt de Raad zijn inspanningen te verdubbelen om dit jaar meer vorderingen te maken; is bezorgd over de wijze waarop de Raad het Verdrag inzake wederzijdse bijstand in strafzaken heeft goedgekeurd en over het gebrek aan garanties met betrekking tot het recht op verdediging en het ontbreken van parlementair en gerechtelijk ...[+++]

24. rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice; regrette que les activités afférentes aient pris du retard et demande instamment au Conseil de redoubler d'efforts afin de réaliser des progrès cette année encore; se déclare préoccupé par l'adoption par le Conseil de la convention d'assistance mutuelle en matière pénale et par l'absence de garanties des droits de la défense ainsi que l'absence de contrôle parlementaire et juridictionnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand herinnert' ->

Date index: 2024-05-29
w